ח־ל־ש

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Hebrew[edit]

Etymology[edit]

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Murtonen lists more Semitic cognates. To be added, preferably with original scripts. Also check the post-Biblical senses.”

Related to Aramaic [script needed] (ḥlš, to be weak),[1] and possibly also Aramaic [script needed] (qlš),[2] which is associated with meanings "thin", "reduce".

Sense 2 is from a rabbinic interpretation of Isaiah 14:12 as saying "cast lots over the nations" instead of the more common "weaken the nations".

Sense 3 is from an interpretation of the previous verse, as well as Exodus 17:13.

Root[edit]

ח־ל־שׁ (ḥ-l-š)

  1. Related to weakness.
  2. (post-Biblical) Related to lots, sortition.
  3. (post-Biblical) Related to control, governance.

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ ḥlš2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  2. ^ qlš”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–

Further reading[edit]

  • ח־ל־שׁ” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language
  • ח־ל־ש”, in Hebrew dictionary and conjugation tables, Pealim.com
  • Klein, Ernest (1987) “חלשׁ”, in A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English[1], Jerusalem: Carta, →ISBN, page 220c
  • A. Murtonen (1989) “XLʃ”, in Hebrew in Its West Semitic Setting, Part I, Section Bb, Leiden: Brill, →ISBN, page 184