ידיד
Jump to navigation
Jump to search
Hebrew[edit]
Etymology[edit]
Root |
---|
י־ד־ד (y-d-d) |
Related to Arabic وَدِيد (wadīd, “friendly, beloved”) and Ugaritic 𐎊𐎄 (yd, “beloved”) (according to Even Shoshan dictionary).
Pronunciation[edit]
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /jaˈdid/
Noun[edit]
יָדִיד • (yadíd) m (plural indefinite יְדִידִים, singular construct יְדִיד־, plural construct יְדִידֵי־, feminine counterpart יְדִידָה) [pattern: קָטִיל]
- A (male) friend.
Usage notes[edit]
- While the synonym חָבֵר (khavér) is more common in Modern Hebrew, it is ambiguous between a platonic friend and a romantic one; יָדִיד may therefore be used to avoid this ambiguity, though the question חבר חבר או רק חבר? (khaver khaver o rak khaver?, “boyfriend-friend or just friend?”) is also used.
Synonyms[edit]
- (friend): חָבֵר m (khavér)
Derived terms[edit]
- יָזִיז (yazíz)
References[edit]
- “ידיד” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language
Further reading[edit]
ידיד on the Hebrew Wikipedia.Wikipedia he