Jump to content

עוד

From Wiktionary, the free dictionary
See also: עו״ד

Aramaic

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

עוד (transliteration needed)

  1. certainly, indeed

Verb

[edit]

עוד (transliteration needed)

  1. to accustom, to habituate

Hebrew

[edit]

Etymology 1

[edit]
Root
ע־ו־ד (ʿ-w-d)
5 terms

Related to Arabic عَادَ (ʕāda, to return).

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

עוֹד (od) [pattern: קֶטֶל]

  1. still, longer, more; no longer, no more, any longer (signifies that an action which began in the past is uninterruptedly ongoing in the present situation)
    אני עוד רוצה.aní od rotséI still want.
    עוד לא הגיע.od lo higíaHe has not yet arrived.
    • Tanach, Genesis 35:10:
      וַיֹּאמֶר־לוֹ אֱלֹהִים שִׁמְךָ יַעֲקֹב לֹא־יִקָּרֵא שִׁמְךָ עוֹד יַעֲקֹב כִּי אִם־יִשְׂרָאֵל יִהְיֶה שְׁמֶךָ וַיִּקְרָא אֶת־שְׁמוֹ יִשְׂרָאֵל׃
      God said to him, "Your name is Jacob; no longer will your name be called Jacob, but Israel will be your name." And he called his name Israel.
    • Tanach, Genesis 45:28:
      וַיֹּאמֶר יִשְׂרָאֵל רַב עוֹד־יוֹסֵף בְּנִי חָי אֵלְכָה וְאֶרְאֶנּוּ בְּטֶרֶם אָמוּת׃
      Israel said, "Enough! My son Joseph is still alive! Let me go and see him before I die.
  2. again, once more (sometimes preceded by הוֹסִיף in Biblical Hebrew)
    • Tanach, Genesis 24:20:
      וַתְּמַהֵר וַתְּעַר כַּדָּהּ אֶל־הַשֹּׁקֶת וַתָּרׇץ עוֹד אֶל־הַבְּאֵר לִשְׁאֹב וַתִּשְׁאַב לְכׇל־גְּמַלָּיו׃
      She quickly emptied her jar into the watering trough and again ran to the well to draw water, and she drew water for all his camels.
    • Tanach, Deuteronomy 19:20:
      וְהַנִּשְׁאָרִים יִשְׁמְעוּ וְיִרָאוּ וְלֹא־יֹסִפוּ לַעֲשׂוֹת עוֹד כַּדָּבָר הָרָע הַזֶּה בְּקִרְבֶּךָ׃
      The remaining ones will hear and fear, so that they won't again do such an evil thing among you.
  3. again and again, repeatedly
    • Tanach, Genesis 46:29:
      וַיֶּאְסֹר יוֹסֵף מֶרְכַּבְתּוֹ וַיַּעַל לִקְרַאת־יִשְׂרָאֵל אָבִיו גֹּשְׁנָה וַיֵּרָא אֵלָיו וַיִּפֹּל עַל־צַוָּארָיו וַיֵּבְךְּ עַל־צַוָּארָיו עוֹד׃
      And Joseph bound his chariot [to his horses] and went up to Goshen to meet his father Israel. He showed himself to him and rushed into his embrace and wept on his neck again and again.
  4. (conjunctive) also, additionally, furthermore
    • Tanach, Genesis 8:22:
      עֹד כׇּל־יְמֵי הָאָרֶץ זֶרַע וְקָצִיר וְקֹר וָחֹם וְקַיִץ וָחֹרֶף וְיוֹם וָלַיְלָה לֹא יִשְׁבֹּתוּ׃
      Furthermore, all the days of the earth, seedtime and harvest, cold and warmth, summer and winter, and day and night, will not cease.
    • Tanach, Exodus 3:15a:
      וַיֹּאמֶר עוֹד אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה כֹּה־תֹאמַר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל יְהֹוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם
      And God also said to Moses, "In this way must you speak to the children of Israel: The god of your fathers, the god of Abraham, the god of Isaac, the god of Jacob, has sent me to you."
Inflection
[edit]
Inflection table
base form עוֹד ('ód)
Personal-pronoun-
including forms
singular plural
m f m f
1st person עוֹדֶנִּי ('odéni),
עוֹדִי ('odí)
עוֹדֵנוּ ('odénu)
2nd person עוֹדֶךָ ('od'khá) עוֹדֵךְ ('odékh) עוֹדְכֶם ('od'khém) עוֹדְכֶן ('od'khén)
3rd person עוֹדֶנּוּ ('odénu),
עוֹדוֹ ('odó),
עוֹדֵהוּ ('odéhu)
עוֹדֶנָּה ('odéna),
עוֹדָהּ ('odáh)
עוֹדָם ('odám) עוֹדָן ('odán)
Synonyms
[edit]
Parasynonyms
[edit]
Derived terms
[edit]

Determiner

[edit]

עוֹד (od)

  1. more, another
    אני רוצה עוד מים.aní rotsé ód máyimI want more water.
    • Tanach, Genesis 40:19:
      בְּעוֹד שְׁלֹשֶׁת יָמִים יִשָּׂא פַרְעֹה אֶת־רֹאשְׁךָ מֵעָלֶיךָ וְתָלָה אוֹתְךָ עַל־עֵץ וְאָכַל הָעוֹף אֶת־בְּשָׂרְךָ מֵעָלֶיךָ׃
      In three more days will Pharaoh raise your head from you and hang you on a gallows, so that the birds will pick and eat the flesh from your body.
    • Tanach, Genesis 43:6:
      וַיֹּאמֶר יִשְׂרָאֵל לָמָה הֲרֵעֹתֶם לִי לְהַגִּיד לָאִישׁ הַעוֹד לָכֶם אָח׃
      And Israel said, "Why did you do evil to me by saying to the man whether you have another brother?"
Derived terms
[edit]

Pronoun

[edit]

עוֹד (od)

  1. more
    אני רוצה עוד.aní rotsé ód.I want more.

References

[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Arabic عُود (ʕūd).

Noun

[edit]

עוּד ('udm (plural indefinite עוּדִים)

  1. oud