צאַם

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Yiddish[edit]

Etymology 1[edit]

Cognate with German Zaun.

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

צאַם (tsamm or f, plural צאַמען (tsamen)

  1. fence, enclosure
  2. (dialectal) tombstone
Usage notes[edit]
  • The second sense is not found in the CEYD.
Derived terms[edit]

References[edit]

  • Justus van de Kamp et al., “צאַם” in Jiddisch-Nederlands Woordenboek [Yiddish-Dutch Dictionary], Amsterdam: Stichting Jiddische Lexicografie, 1987-present (ongoing). [1].
  • Beinfeld, Solon, Bochner, Harry (2013) “צאַם”, in Comprehensive Yiddish-English Dictionary, Bloomington, Indiana: Indiana University Press, →ISBN
  • Schaechter-Viswanath, Gitl, Glasser, Paul (2016) “fence”, in Comprehensive English-Yiddish Dictionary, Bloomington, Indiana: Indiana University Press, →ISBN

Etymology 2[edit]

Clipping of צוזאַמען (tsuzamen).

Alternative forms[edit]

Adverb[edit]

צאַם (tsam)

  1. together

References[edit]

  • Schaechter-Viswanath, Gitl, Glasser, Paul (2016) “together”, in Comprehensive English-Yiddish Dictionary, Bloomington, Indiana: Indiana University Press, →ISBN

Etymology 3[edit]

Inflection of צאַמען (tsamen).

Verb[edit]

צאַם (tsam)

  1. first-person singular present of צאַמען (tsamen)
  2. second-person singular imperative of צאַמען (tsamen)