תנצב״ה

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Hebrew[edit]

Etymology[edit]

From 1 Samuel 25:29, with translation of the King James Version: “[...]the soul of my lord shall be bound in the bundle of life[...]”.

Phrase[edit]

תנצב״ה (tantzava)

  1. תְּהֵא נַפְשׁוֹ/נַפְשָׁהּ צְרוּרָה בִּצְרוֹר הַחַיִּים (tehé nafshó/nafshá tzrurá bitzrór haḥayím) a common used epitaph, for a male and female respectively.

See also[edit]