خاصة

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 51.253.234.181 (talk) as of 05:14, 24 November 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: خاصه

Arabic

Etymology 1

From the root خ ص ص (ḵ-ṣ-ṣ). Sense 5 is used in the Shi'ite vernacular and derives from the people that were closer to the Shi'ite's Imams (their "private" (people)), as opposed to the general public (اَلْعَامَّة (al-ʕāmma)).

Noun

خَاصَّة (ḵāṣṣaf (plural خَوَاصّ (ḵawāṣṣ))

  1. private possession
  2. property, characteristic
  3. essence, nature
  4. leading personalities, elite, the upper class
  5. (Shia Islam, definite, collective) people close to Ahl al-Bayt and the Shi'ite Imams, i.e. the Shia
    Synonym: شِيعَة (šīʕa)
    Antonym: عَامَّة (ʕāmma)
    • 1694-1698, Al-Majlisi, Bihar al-Anwar[1], Al-Wafa' Foundation edition, volume 29, page 106:
      نُزُولُ هَذِهِ الْآيَةِ فِي فَدَكَ رَوَاهُ كَثِيرٌ مِنَ الْمُفَسِّرِينَ ، وَوَرَدَتْ بِهِ الْأَخْبَارُ مِنْ طُرُقِ الْخَاصَّةِ وَالْعَامَّةِ.
      nuzūlu haḏihi l-ʔāyati fī fadaka rawāhu kaṯīrun mina l-mufassirīna , wawaradat bihi l-ʔaḵbāru min ṭuruqi al-ḵāṣṣati wālʕāmmati.
      (please add an English translation of this quotation)
Declension

Etymology 2

Adverbial accusative of خَاصَّة (ḵāṣṣa).

Adverb

خَاصَّةً (ḵāṣṣatan)

  1. especially, particularly, in particular