अटीकाकृत

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Hindi[edit]

Etymology[edit]

From अ- (a-) +‎ टीकाकृत (ṭīkākŕt).

Pronunciation[edit]

  • (Delhi Hindi) IPA(key): /ə.ʈiː.kɑːk.ɾɪt̪/, [ɐ.ʈiː.käːk.ɾɪt̪]

Adjective[edit]

अटीकाकृत (aṭīkākŕt) (indeclinable)

  1. unvaccinated
    Synonym: ग़ैर टीकाकृत (ġair ṭīkākŕt)
    Antonyms: टीकाकृत (ṭīkākŕt), वैक्सिनेटिड (vaiksineṭiḍ)
    • 2020 February 15, “health: पेरासिटामोल टैबलेट पर लगा प्रतिबंध, जानें वजह [Paracetamol tablet banned, know the reason]”, in Patrika[1], archived from the original on 17 February 2022:
      बताया जाता है कि राष्ट्रीय टीकाकरण कार्यक्रम के तहत किए जा रहे विभिन्न प्रयासों के बावजूद भी बच्चे आंशि[क] अथवा अटीकाकृत रह जाते है।
      batāyā jātā hai ki rāṣṭrīya ṭīkākraṇ kāryakram ke tahat kie jā rahe vibhinn prayāsõ ke bāvjūd bhī bacce āñśi[ka] athvā aṭīkākŕt rah jāte hai.
      It is said that in spite of various efforts being made under the National Immunization Program, children remain partially vaccinated or unvaccinated.
    • 2021 October 1, “भास्कर एक्सप्लेनर:कमजोर एंटीबॉडी से भले ही कोरोना हो जाए लेकिन टी सेल प्रतिक्रिया बरकरार है, तो गंभीर बीमारी नहीं होगी [bhāskar eksaplenar:kamjor eṇṭībŏḍī se bhale hī koronā ho jāe lekin ṭī sel pratikriyā barakrār hai, to gambhīr bīmārī nahī̃ hogī, Bhaskar explainer: weak antibodies may cause corona but if t-cell response is intact then serious disease will not occur]”, in Dainik Bhaskar[2], archived from the original on 19 November 2021:
      अभी बड़ी चुनौती टीकाकृत लोगों और अटीकाकृत लोगों के बीच वायरस के संक्रमण को रोकना है।
      abhī baṛī cunautī ṭīkākŕt logõ aur aṭīkākŕt logõ ke bīc vāyras ke saṅkramaṇ ko roknā hai.
      The big challenge right now is preventing virus transmission between vaccinated people and unvaccinated people.
    • 2021 November 1, “पटना के विभिन्न इलाकों में 45 टैंकर से गंगाजल की होगी सप्लाई [paṭnā ke vibhinn ilākõ mẽ 45 ṭaiṅkar se gaṅgājal kī hogī saplāī, Gangajal will be supplied in various areas of Patna by 45 tankers]”, in Patna Now[3], archived from the original on 17 February 2022:
      बच्चे, बूढ़े एवं अटीकाकृत व्यक्ति[यों] को यथासंभव घरों में ही रहने तथा घाटों पर भीड़ भाड़ में नहीं आने की की अपील.
      bacce, būṛhe evã aṭīkākŕt vyakti[yõ] ko yathāsambhav gharõ mẽ hī rahne tathā ghāṭõ par bhīṛ bhāṛ mẽ nahī̃ āne kī kī apīl.
      Appeal to children, old and unvaccinated people to stay in their homes as much as possible and not to come to the crowding in the ghats.
    • 2022 February 15, “कुवैत : ENTRY के लिए यात्रा संबंधी नियमों में छूट, 20 फरवरी से लागू [kuvait : ENTRY ke lie yātrā sambandhī niymõ mẽ chūṭ, 20 pharavrī se lāgū, Kuwaut: laxation of travel-related rules, in force from 20 February]”, in GulfHindi[4], archived from the original on 15 February 2022:
      वहीं अटीकाकृत यात्रियों को यात्रियों को प्रवेश के सातवे दिन PCR test भी कराना होगा।
      vahī̃ aṭīkākŕt yātriyõ ko yātriyõ ko praveś ke sātve din PCR test bhī karānā hogā.
      There only, on the seventh day of the travellers' arrival, unvaccinated travellers would have to get their PCR test done.