विघ्न

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Hindi

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Sanskrit विघ्न (vighna).

Pronunciation

[edit]
  • (Delhi) IPA(key): /ʋɪɡʱ.nᵊ/

Noun

[edit]

विघ्न (vighnam

  1. hindrance, obstacle, difficulty; an interruption
    Synonyms: बाधा (bādhā), अड़चन (aṛcan)
    मेरे काम में रोज़ नया विघ्न पड़ता है।
    mere kām mẽ roz nayā vighna paṛtā hai.
    Every day I face a new hindrance in my work.

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Sanskrit

[edit]

Etymology

[edit]

From विघन (vighana), from वि- (vi-) +‎ घन (ghana).

Noun

[edit]

विघ्न (vighna) stemm

  1. a breaker, destroyer
  2. an obstacle, impediment, hindrance, opposition, prevention, interruption, any difficulty or trouble

Declension

[edit]
Masculine a-stem declension of विघ्न (vighna)
Singular Dual Plural
Nominative विघ्नः
vighnaḥ
विघ्नौ / विघ्ना¹
vighnau / vighnā¹
विघ्नाः / विघ्नासः¹
vighnāḥ / vighnāsaḥ¹
Vocative विघ्न
vighna
विघ्नौ / विघ्ना¹
vighnau / vighnā¹
विघ्नाः / विघ्नासः¹
vighnāḥ / vighnāsaḥ¹
Accusative विघ्नम्
vighnam
विघ्नौ / विघ्ना¹
vighnau / vighnā¹
विघ्नान्
vighnān
Instrumental विघ्नेन
vighnena
विघ्नाभ्याम्
vighnābhyām
विघ्नैः / विघ्नेभिः¹
vighnaiḥ / vighnebhiḥ¹
Dative विघ्नाय
vighnāya
विघ्नाभ्याम्
vighnābhyām
विघ्नेभ्यः
vighnebhyaḥ
Ablative विघ्नात्
vighnāt
विघ्नाभ्याम्
vighnābhyām
विघ्नेभ्यः
vighnebhyaḥ
Genitive विघ्नस्य
vighnasya
विघ्नयोः
vighnayoḥ
विघ्नानाम्
vighnānām
Locative विघ्ने
vighne
विघ्नयोः
vighnayoḥ
विघ्नेषु
vighneṣu
Notes
  • ¹Vedic

Descendants

[edit]
  • Hindi: विघ्न (vighna)
  • Telugu: విఘ్నము (vighnamu)

References

[edit]
  • Monier Williams (1899) “विघ्न”, in A Sanskrit–English Dictionary, [], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 957.
  • विघ्न” in Carl Cappeller, A Sanskrit–English Dictionary: Based upon the St. Petersburg Lexicons, Strasbourg: Karl J. Trübner, 1891, →OCLC, page 491.
  • घ्न” in Carl Cappeller, A Sanskrit–English Dictionary: Based upon the St. Petersburg Lexicons, Strasbourg: Karl J. Trübner, 1891, →OCLC, page 176.