အဖိုး
Jump to navigation
Jump to search
See also: အဖို့
Burmese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From အ- (a.-) + Proto-Sino-Tibetan *pəw (“price”); cognate with Chinese 寶/宝 (bǎo, “treasure”).
Pronunciation
[edit]- Phonetic respelling: အ'ဖိုး
- IPA(key): /ʔəpʰó/
- Romanization: MLCTS: a.hpui: • ALA-LC: ʼaphuiʺ • BGN/PCGN: ăhpo: • Okell: ăhpoù
- Homophone: အဘိုး (a.bhui:)
Noun
[edit]အဖိုး • (a.hpui:)
Derived terms
[edit]- အဖိုးကြီး (a.hpui:kri:)
- အဖိုးချို (a.hpui:hkyui)
- အဖိုးစားနား (a.hpui:ca:na:)
- အဖိုးတန် (a.hpui:tan)
- အဖိုးထိုက် (a.hpui:htuik)
- အဖိုးနည်းဝန်ပါ (a.hpui:nany:wanpa)
- အဖိုးသားနား (a.hpui:sa:na:)
- အဖိုးအခ (a.hpui:a.hka.)
- အဖိုးအနဂ္ဂ (a.hpui:a.nagga.)
Further reading
[edit]- “အဘိုး 1 (‘price’)” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 80.
- “အဖိုး” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.