From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: , , and
U+5BF6, 寶
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5BF6

[U+5BF5]
CJK Unified Ideographs
[U+5BF7]

Translingual[edit]

Japanese
Simplified
Traditional

Han character[edit]

(Kangxi radical 40, +17, 20 strokes, cangjie input 十一山金 (JMUC), four-corner 30806, composition 𡩧)

Derived characters[edit]

Related characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 293, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 7376
  • Dae Jaweon: page 579, character 32
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 958, character 3
  • Unihan data for U+5BF6

Chinese[edit]

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou
Oracle bone script Bronze inscriptions

Oracle bone script: Ideogrammic compound (會意会意) : (house) + 𤣩 (jade) + (cowry) – treasures in a house.

The phonetic component (OC *puʔ) was added to the character in bronze inscriptions.

Etymology[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *pəw (price); cognate with Burmese အဖိုး (a.hpui:, price) (Schuessler, 2007; STEDT). Peiros and Starostin (1996) also compares it to Tibetan སྤུས (spus, goods). Sagart (1999) relates it to (OC *pɯɡs, “rich”). Schuessler (2007) proposes that it could be the same word as (OC *puːʔ, “to take care of; to consider something precious”).

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (89)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter pawX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pɑuX/
Pan
Wuyun
/pɑuX/
Shao
Rongfen
/pɑuX/
Edwin
Pulleyblank
/pawX/
Li
Rong
/pɑuX/
Wang
Li
/pɑuX/
Bernard
Karlgren
/pɑuX/
Expected
Mandarin
Reflex
bǎo
Expected
Cantonese
Reflex
bou2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
bǎo
Middle
Chinese
‹ pawX ›
Old
Chinese
/*pˁuʔ/
English precious thing

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3264
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*puːʔ/

Definitions[edit]

  1. treasure; riches; valuables; precious thing
    執到执到 [Cantonese]  ―  zap1 dou3 bou2 [Jyutping]  ―  to have obtained something wonderful
  2. to treasure; to cherish
  3. to collect (treasures)
  4. treasured; cherished
  5. precious; valuable
  6. (historical) jade token
  7. term of respect, for things related to the emperor, to Buddhism, to Taoism, or to other people
  8. (term of endearment) darling; baby; dear
  9. (gambling) a kind of gambling device
  10. a surname: Bao
  11. (Sichuanese) foolish; silly; stupid

Synonyms[edit]

Compounds[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

Kyūjitai form of

  1. precious objects
  2. worldly goods
  3. valuable possessions

Readings[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eumhun 보배 (bobae bo))

  1. Hanja form? of (treasure; riches; valuables; precious thing).

Compounds[edit]

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: bảo, báu, bửu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.