Jump to content

重宝

From Wiktionary, the free dictionary

Japanese

[edit]

Etymology 1

[edit]
Kanji in this term
ちょう
Grade: 3
ほう
Grade: 6
kan'on on'yomi
Alternative spelling
重寶 (kyūjitai)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(ちょう)(ほう) (chōhō

  1. priceless treasure

Adjective

[edit]

(ちょう)(ほう) (chōhō-na (adnominal (ちょう)(ほう) (chōhō na), adverbial (ちょう)(ほう) (chōhō ni))

  1. convenient, useful, handy, helpful
    (くるま)()っていると重宝(ちょうほう)ものだ
    kuruma wa motte iru to chōhō na mono da
    A car is a handy thing to own
Inflection
[edit]
Inflection of 重宝
Stem forms
Imperfective (未然形) 重宝だろ ちょうほうだろ chōhō daro
Continuative (連用形) 重宝で ちょうほうで chōhō de
Terminal (終止形) 重宝だ ちょうほうだ chōhō da
Attributive (連体形) 重宝な ちょうほうな chōhō na
Hypothetical (仮定形) 重宝なら ちょうほうなら chōhō nara
Imperative (命令形) 重宝であれ ちょうほうであれ chōhō de are
Key constructions
Informal negative 重宝ではない
重宝じゃない
ちょうほうではない
ちょうほうじゃない
chōhō de wa nai
chōhō ja nai
Informal past 重宝だった ちょうほうだった chōhō datta
Informal negative past 重宝ではなかった
重宝じゃなかった
ちょうほうではなかった
ちょうほうじゃなかった
chōhō de wa nakatta
chōhō ja nakatta
Formal 重宝です ちょうほうです chōhō desu
Formal negative 重宝ではありません
重宝じゃありません
ちょうほうではありません
ちょうほうじゃありません
chōhō de wa arimasen
chōhō ja arimasen
Formal past 重宝でした ちょうほうでした chōhō deshita
Formal negative past 重宝ではありませんでした
重宝じゃありませんでした
ちょうほうではありませんでした
ちょうほうじゃありませんでした
chōhō de wa arimasen deshita
chōhō ja arimasen deshita
Conjunctive 重宝で ちょうほうで chōhō de
Conditional 重宝なら(ば) ちょうほうなら(ば) chōhō nara (ba)
Provisional 重宝だったら ちょうほうだったら chōhō dattara
Volitional 重宝だろう ちょうほうだろう chōhō darō
Adverbial 重宝に ちょうほうに chōhō ni
Degree 重宝さ ちょうほうさ chōhōsa

Verb

[edit]

(ちょう)(ほう)する (chōhō surusuru (stem (ちょう)(ほう) (chōhō shi), past (ちょう)(ほう)した (chōhō shita))

  1. prizing
Conjugation
[edit]
Conjugation of "重宝する" (See Appendix:Japanese verbs)
Katsuyōkei ("stem forms")
Mizenkei ("imperfective") 重宝し ちょうほうし chōhō shi
Ren’yōkei ("continuative") 重宝し ちょうほうし chōhō shi
Shūshikei ("terminal") 重宝する ちょうほうする chōhō suru
Rentaikei ("attributive") 重宝する ちょうほうする chōhō suru
Kateikei ("hypothetical") 重宝すれ ちょうほうすれ chōhō sure
Meireikei ("imperative") 重宝せよ¹
重宝しろ²
ちょうほうせよ¹
ちょうほうしろ²
chōhō seyo¹
chōhō shiro²
Key constructions
Passive 重宝される ちょうほうされる chōhō sareru
Causative 重宝させる
重宝さす
ちょうほうさせる
ちょうほうさす
chōhō saseru
chōhō sasu
Potential 重宝できる ちょうほうできる chōhō dekiru
Volitional 重宝しよう ちょうほうしよう chōhō shiyō
Negative 重宝しない ちょうほうしない chōhō shinai
Negative continuative 重宝せず ちょうほうせず chōhō sezu
Formal 重宝します ちょうほうします chōhō shimasu
Perfective 重宝した ちょうほうした chōhō shita
Conjunctive 重宝して ちょうほうして chōhō shite
Hypothetical conditional 重宝すれば ちょうほうすれば chōhō sureba

¹ Written imperative
² Spoken imperative

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
じゅう
Grade: 3
ほう
Grade: 6
on'yomi
Alternative spelling
重寶 (kyūjitai)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(じゅう)(ほう) (jūhō

  1. priceless treasure
    重宝(じゅうほう)(いだ)くものは夜行(やこう)せず。
    Jūhō o idaku mono wa yakō sezu.
    People with striving goals must take care of themselves. (idiom from Zhan Guo Ce)
    (literally, “Those who hold important treasures do not go out at night.”)

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN