መቅጠን
Jump to navigation
Jump to search
Tigre
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]መቅጠን • (mäḳṭän) (plural መቃጥን (mäḳaṭən))
- back of a beast
- body of man
- tableland; valley margin, valley border
- 1913, Enno Littmann, editor, Publications of the Princeton Expedition to Abyssinia. Volume III: Lieder der Tigrē-Stämme: Tigrē Text.[1], Leiden: E. J. Brill, page 287 Nr. 403 line 4:
- ሽዒር፡ወሽርናይ፡ታ፡ሕዳክዋት፡እት፡መቃጥን፡ተሐረሰ።
- šəʿir-wä-šərnay-ta-ḥədakwat-ʾət-mäḳaṭən-täḥärräsä.
- Like barley or wheat cultivated by the valley borders is Ḥədakwat.
- translation into German Enno Littmann, editor (1915), Publications of the Princeton Expedition to Abyssinia. Volume IV: Lieder der Tigrē-Stämme: Deutsche Übersetzung und Commentar.[2] (in Tigre), Leiden: E. J. Brill, page 600
References
[edit]- Littmann, Enno, Höfner, Maria (1962) “መቅጠን”, in Wörterbuch der Tigrē-Sprache. Tigrē—Deutsch—Englisch (Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission der Akademie der Wissenschaften und der Literatur; XI)[3], Wiesbaden: Franz Steiner Verlag GmbH, pages 263b–264a