Ἰωάννα
Jump to navigation
Jump to search
See also: Ιωάννα
Contents
Ancient Greek[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Hebrew יוֹחָנָה (Yōḥannā), feminine form of יוחנן (Yōḥānān). The Ancient Greek name is also the feminine form of Ἰωάννης (Iōánnēs), itself adapted from יוחנן.
Pronunciation[edit]
- (5th BCE Attic) IPA(key): /i.ɔː.án.naː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /i.oˈan.na/
- (4th CE Koine) IPA(key): /i.oˈan.na/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /i.oˈan.na/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /i.oˈa.na/
Proper noun[edit]
Ἰωάννᾱ • (Iōánnā) f (genitive Ἰωάννᾱς); first declension
Inflection[edit]
Related terms[edit]
- Ἰωάννης (Iōánnēs)
Descendants[edit]
- English: Jane, Jean, Joan
- French: Jeanne
- Galician: Xoana
- Greek: Ιωάννα (Ioánna), Ιάννα (Iánna), Γιάννα (Giánna)
- Irish: Siobhán
- Italian: Giovanna
- Latin: Ioanna, Iohanna, Joanna, Johanna
- Portuguese: Joana
- Romanian: Ioana
- Russian: Ива́нна (Ivánna)
- Spanish: Juana
- German: Johanna
References[edit]
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- G2489 in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979
Categories:
- Ancient Greek terms borrowed from Hebrew
- Ancient Greek terms derived from Hebrew
- Ancient Greek 4-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek proper nouns
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek feminine proper nouns
- Ancient Greek first-declension proper nouns
- Ancient Greek feminine proper nouns in the first declension