あばたもえくぼ

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Literally, "even pockmarks are dimples".

Proverb[edit]

あばたもえくぼ (rōmaji abata mo ekubo)

  1. love is blind, one will overlook the shortcomings of someone they love