集刀

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Old Korean[edit]

Verb[edit]

集刀 (*MWOt-)

  1. to gather, to put together
    • c. 670, 廣德 (Gwangdeok), “願往生歌 (Wonwangsaeng-ga)”, in 三國遺事 (Samguk Yusa):
      兩手集刀花乎白良
      *TWUPUL SWON MWOt-wo kwoc-wo SOLP-a
      informing [the Buddha] with two hands gathered and raised

Reconstruction notes[edit]

In Old Korean orthography, native terms with clear Chinese equivalents are usually written with an initial Chinese character (logogram) glossing the meaning of the word, followed by one or more Chinese characters (phonograms) that transcribe the final syllable or coda consonant of the term. In the case of 集刀, the first character shows that this is the native Old Korean word for “to gather”, and the subsequent character(s) show(s) that the final syllable of this word is *-two. Because the semantics and the final phoneme(s) match, the word is conventionally reconstructed as *MWOt-wo, the ancestor of Middle Korean 몯다〮 (Yale: mwòt-tá). Note that the reconstruction was not necessarily the actual pronunciation. Rather, it should simply be considered as a method of representing an Old Korean form phonetically by using its Middle Korean reflex.

According to scholarly convention, the elements of the reconstruction which are not directly represented by phonograms are given in capital letters. This allows readers to identify what part of the reconstruction is attested and what part is applied retroactively from the Middle Korean reflex.

Descendants[edit]

  • Middle Korean: 몯다〮 (mwòt-tá)

References[edit]

  • 남풍현 (Nam Pung-hyeon) (2018) “ko:<願往生歌>의 새로운 解讀”, in Gugyeol Yeon'gu, volume 41, pages 5-27