두만강
Appearance
Korean
[edit]Etymology
[edit]Modern Korean reading of Hanja 豆滿江, presumably from Middle Korean 투먼〮가ᇰ (Thwùmén-kàng), from Jurchen tumən (“ten thousand”) + 강(江) (gang, “river”).
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [tuma̠nɡa̠ŋ]
- Phonetic hangul: [두만강]
| Romanizations | |
|---|---|
| Revised Romanization? | Duman'gang |
| Revised Romanization (translit.)? | Dumangang |
| McCune–Reischauer? | Tuman'gang |
| Yale Romanization? | twumankang |
Proper noun
[edit]두만강 • (Duman'gang) (hanja 豆滿江)
- Tumen (a river forming part of the border between Jilin, China and North Korea, and the border between Rasŏn, North Korea and Khasansky district, Primorsky Krai, Russia)
Categories:
- Korean terms inherited from Middle Korean
- Korean terms derived from Middle Korean
- Korean terms derived from Jurchen
- Korean compound terms
- Korean terms with IPA pronunciation
- Korean lemmas
- Korean proper nouns
- ko:Rivers in Jilin, China
- ko:Rivers in China
- ko:Rivers in North Korea
- ko:Rivers in Russia
- ko:Rivers in Primorsky Krai, Russia
- ko:Places in Jilin, China
- ko:Places in China
- ko:Places in North Korea
- ko:Places in Russia
- ko:Places in Primorsky Krai, Russia