부끄부끄
Jump to navigation
Jump to search
Korean
[edit]Etymology
[edit]Formed from 부끄럽다 (bukkeureopda, “to be shy”) in the late twentieth century.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [puk͈ɯbuk͈ɯ]
- Phonetic hangul: [부끄부끄]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | bukkeubukkeu |
Revised Romanization (translit.)? | bu'kkeubu'kkeu |
McCune–Reischauer? | pukkŭbukkŭ |
Yale Romanization? | pu.kkupu.kku |
Ideophone
[edit]부끄부끄 • (bukkeubukkeu)
Usage notes
[edit]As is typical of ideophones newly coined since the late twentieth century, 부끄부끄 (bukkeubukkeu) does not take yin-yang vowel ablaut or consonant alternation.