일석이조

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Korean[edit]

Etymology[edit]

Sino-Korean word from 一石二鳥, an orthographic borrowing from Japanese 一石二鳥 (isseki nichō), ultimately a calque of English kill two birds with one stone.

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?ilseogijo
Revised Romanization (translit.)?ilseog'ijo
McCune–Reischauer?ilssŏgijo
Yale Romanization?ilqsek.ico

Noun[edit]

일석이조 (ilseogijo) (hanja 一石二鳥)

  1. (four-character idiom from Classical Chinese) kill two birds with one stone