찔게
Jump to navigation
Jump to search
Korean[edit]
Etymology[edit]
Presumably 찔 (jjil, “stab, from 찌르다 (jjireuda)”) + 게 (-ge). Originally from the Pyeongan Dialect, but is now also standard in North Korea, though 반찬 (banchan) appears to still be in common use.
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕ͈iɭɡe̞]
- Phonetic hangul: [찔게]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | jjilge |
Revised Romanization (translit.)? | jjilge |
McCune–Reischauer? | tchilge |
Yale Romanization? | ccil.key |
Noun[edit]
South Korean Standard Language |
반찬(飯饌) (banchan) |
---|---|
North Korean Standard Language |
찔게 (jjilge) |
찔게 • (jjilge)
- (North Korea, originally Pyongan) side dish