๐๐ฝ๐๐
Jump to navigation
Jump to search
Apabhramsa
[edit]Alternative forms
[edit]- เคเคเคเค (jhaแนkhaรฏ)
Etymology
[edit]Inherited from Prakrit ๐๐๐๐ (jhaแนkhaรฏ), from Ashokan Prakrit *๐๐๐๐๐ (*jhakkh, โbabbleโ, root).[1]
Noun
[edit]๐๐ฝ๐๐ (jhaแนkhaรฏ) (intransitive) (Avahaแนญแนญha)
- to cry, lament
-
- ๐ญ๐๐ฟ๐๐ฒ ๐๐จ๐ผ ๐๐ข๐๐ฒ ๐๐จ
๐ก๐ฐ๐ก๐ฟ๐ ๐ก๐ฎ๐ฐ๐ฝ ๐๐ฝ๐๐๐ธ ๐- sattu gharamฬ upaju แธara
ninda nahiแน jhaแนkhaแนe . - Fear arose in the enemy's house,
and instead of sleeping they had to cry.
- sattu gharamฬ upaju แธara
-
Descendants
[edit]Descendants
- Angika:
- Devanagari script: เคเคเคจเคพ, เคเคเคเคจเคพ
- Unspecified script: ๐๐๐ข๐ฐ, ๐๐๐๐ข๐ฐ
- Magahi:
- Devanagari script: เคเคเคเคจเคพ
- Kaithi script: ๐๐๐๐ข๐ฐ
- Maithili: jhakab
- Devanagari script: เคเคเคฌ
- Tirhuta script: ๐๐๐ฅ
References
[edit]- ^ Turner, Ralph Lilley (1969โ1985) โ*jhakkhโ, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 293
Categories:
- Apabhramsa terms derived from Ashokan Prakrit
- Apabhramsa terms derived from the Ashokan Prakrit root *๐๐๐๐๐
- Apabhramsa terms inherited from Prakrit
- Apabhramsa terms derived from Prakrit
- Apabhramsa terms inherited from Ashokan Prakrit
- Apabhramsa lemmas
- Apabhramsa verbs
- Apabhramsa verbs in Siddham script
- Apabhramsa intransitive verbs
- Avahattha
- Apabhramsa terms with quotations