Wiktionary:About Sanskrit: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Robert Ullmann (talk | contribs)
m + policy, qualified
Robert Ullmann (talk | contribs)
draft for vote ...
Line 1: Line 1:
{{policy}}<!-- needs draft parameter -->
{{policy|draft=This is a draft; set up for a formal vote.}}


==Scripts==
''This is a draft; changes should be discussed, and not made without notice on [[WT:BP]] or a formal vote.''
{{wikipedia|Sanskrit}}
{{wikipedia|Sanskrit}}

==Scripts==


The Sanskrit language has no single script associated with it. The system predominant in India historically in the written literature as well as today is [[w:Devanagari|Devanagari]]. Entries in the wiktionary may be in any of the scripts if there is usage; all words should have at least the Devanagari entry.
The Sanskrit language has no single script associated with it. The system predominant in India historically in the written literature as well as today is [[w:Devanagari|Devanagari]]. Entries in the wiktionary may be in any of the scripts if there is usage; all words should have at least the Devanagari entry.
Line 10: Line 8:
The same word in other Indic scripts may be referenced under the Alternative spellings header, see [[WT:ELE]]
The same word in other Indic scripts may be referenced under the Alternative spellings header, see [[WT:ELE]]


The headword/inflection line should show the Devanagari or other Indic script, with the IAST transliteration in parenthesis:
The headword/inflection line should show the Devanagari or other Indic script, with the IAST transliteration in parenthesis, example at [[अश]]:


'''अश्व''' (aśva) {{m}}
'''अश्व''' {{m}} (''[[IAST]]'' aśva)


Likewise, in Translations sections, e.g. at [[horse]]:
Likewise, in Translations sections, e.g. at [[horse]] (transliteration/transcription not specified):


* Sanskrit: अश्व (ášva) {{m}}
* Sanskrit: अश्व (ášva) {{m}}
Line 20: Line 18:
==Transliterated entries==
==Transliterated entries==


In English language publications Sanskrit is often romanized with [[:w:IAST]]. This is the standard transliteration/romanization of Sanskrit for the English Wiktionary. If entries are made under the IAST orthographic transliteration, they should use the standard template {{temp|romanization of}} to reference the Devanagari entry.
In English language publications Sanskrit is often romanized with [[:w:IAST]]. This is the standard transliteration/romanization of Sanskrit for the English Wiktionary. Entries under transliterations or romanizations are ''not permitted'' unless multiple citations of use (not ''mention'' in dictionaries or texts about Sanskrit) can be provided. This is in line with Wiktionary policies for all other languages.


==Other==
==Other==

Revision as of 11:32, 20 February 2007

This is a Wiktionary policy, guideline or common practices page. This is a draft; set up for a formal vote.
Policies – Entries: CFI - EL - NORM - NPOV - QUOTE - REDIR - DELETE. Languages: LT - AXX. Others: BLOCK - BOTS - VOTES.

Scripts

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

The Sanskrit language has no single script associated with it. The system predominant in India historically in the written literature as well as today is Devanagari. Entries in the wiktionary may be in any of the scripts if there is usage; all words should have at least the Devanagari entry.

The same word in other Indic scripts may be referenced under the Alternative spellings header, see WT:ELE

The headword/inflection line should show the Devanagari or other Indic script, with the IAST transliteration in parenthesis, example at अश:

अश्व Lua error in Module:links/templates at line 57: Parameter 1 is required. (IAST aśva)

Likewise, in Translations sections, e.g. at horse (transliteration/transcription not specified):

  • Sanskrit: अश्व (ášva) Lua error in Module:links/templates at line 57: Parameter 1 is required.

Transliterated entries

In English language publications Sanskrit is often romanized with w:IAST. This is the standard transliteration/romanization of Sanskrit for the English Wiktionary. Entries under transliterations or romanizations are not permitted unless multiple citations of use (not mention in dictionaries or texts about Sanskrit) can be provided. This is in line with Wiktionary policies for all other languages.

Other

In all respects, the entries should follow the WT:ELE style, there are no language-specific exceptions.