Reconstruction:Proto-Celtic/esoxs: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{reconstructed}} |
{{reconstructed}} |
||
==Proto-Celtic== |
==Proto-Celtic== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{unk|cel-pro|Unknown}}. |
|||
Possibly from {{inh|cel-pro|ine-pro|-}} base {{m|ine-pro|*es-}} + determinative {{m|ine-pro|*-ok-}}, or possibly from {{cog|cel-pro|*(p)eis-ōk}}, a variant of {{m|cel-pro|*ɸēskos||fish}}. |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{cel-noun|m}}<ref name="Delamarre">{{R:cel:Delamarre|head=esox|167}}</ref><ref name="EDPC">{{R:cel:EDPC|head=*esok-|page=119}}</ref><ref name="Schrijver">{{R:Schrijver 1997|pages=298-299}}</ref> |
|||
{{cel-noun|m}} |
|||
# [[salmon]] |
# [[salmon]] |
||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
{{cel-decl-noun-cons-mf|esok|esoxs}} |
{{cel-decl-noun-cons-mf|esok|esoxs}} |
||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
* {{desc|cel-bry-pro|*ehọg}} {{q|< {{l|cel-pro||*esākos}}|perhaps analogously reshaped after {{l|cel-pro|*-ākos}}<ref name="Delamarre" /><ref name="EDPC" />|or less convincingly<ref name="Delamarre" />, from {{l|cel-pro||*ēsākos}}, a conflation {{l|cel-pro|*ɸēskos}} + {{l|cel-pro|*-ākos}} (compare {{l|sga|íascach|t=fish}})<ref>Pijnenburg, W.J.J. (1983), ''Olr. eo, Lat. esox, Basque izoki(n) "salmon"'', Orbis 32, pages 241–252.</ref><ref name="Schrijver" />}} |
|||
* Goidelic: |
|||
⚫ | |||
* Brythonic: {{q|reformed from an analoguous form *esākos}} |
|||
** {{desc|xbm|eheuc}} |
** {{desc|xbm|eheuc}} |
||
** {{desc|wlm|ehawc}} |
** {{desc|wlm|ehawc}} |
||
*** {{desc|cy|eog}} |
*** {{desc|cy|eog}} |
||
** {{desc|oco|ehoc}} |
** {{desc|oco|ehoc}} |
||
* {{desc| |
* {{desc|sga|eó}} |
||
* {{desc|cel-gau|*esoks}}<ref name="EDPC" /> |
|||
⚫ | |||
* {{desc|eu|izokin|bor=1}} |
* {{desc|eu|izokin|bor=1}} |
||
** {{desc|es|esguín|bor=1}} |
** {{desc|es|esguín|bor=1}} |
||
Line 31: | Line 27: | ||
** {{desc|gl|irce}} |
** {{desc|gl|irce}} |
||
** {{desc|pt|irze}} |
** {{desc|pt|irze}} |
||
''Potentially related forms:'' |
|||
* {{desc|grc|ἴσοξ}} |
|||
===References=== |
===References=== |
||
<references /> |
|||
* {{Template:R:Matasović 2009|page=119}} |
|||
* American Journal of Philology (1928), p. 343 |
|||
* Schrijver, Peter (1991): The Reflexes of the Proto-Indo-European Laryngeals in Latin |
Revision as of 06:49, 19 December 2018
Proto-Celtic
Etymology
Unknown.
Noun
Declension
Masculine/feminine consonant stem | |||
---|---|---|---|
singular | dual | plural | |
nominative | *esoxs | *esoke | *esokes |
vocative | *esoxs | *esoke | *esokes |
accusative | *esokam | *esoke | *esokams |
genitive | *esokos | *esokou | *esokom |
dative | *esokei | *esokobom | *esokobos |
locative | *esoki | — | — |
instrumental | *esoke? | *esokobim | *esokobis |
Derived terms
- Proto-Brythonic: *ehọg (< *esākos, perhaps analogously reshaped after *-ākos[1][2], or less convincingly[1], from *ēsākos, a conflation *ɸēskos + *-ākos (compare íascach (“fish”))[4][3])
- Old Irish: eó
- Gaulish: *esoks[2]
- → Latin: esox
- → Basque: izokin
- → Spanish: esguín
- → Medieval Latin: *īsex
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Delamarre, Xavier (2003) “esox”, in Dictionnaire de la langue gauloise: une approche linguistique du vieux-celtique continental [Dictionary of the Gaulish language: A linguistic approach to Old Continental Celtic] (Collection des Hespérides; 9), 2nd edition, Éditions Errance, →ISBN, page 167
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Matasović, Ranko (2009) “*esok-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 119
- ↑ 3.0 3.1 The template Template:R:Schrijver:1997 does not use the parameter(s):
pages=298-299
Please see Module:checkparams for help with this warning.Schrijver, Peter (1997) “Animal, vegetable and mineral: some Western European substratum words”, in Lubotsky, A., editor, Sound Law and Analogy[1], Amsterdam/Atlanta, pages 293–316 - ^ Pijnenburg, W.J.J. (1983), Olr. eo, Lat. esox, Basque izoki(n) "salmon", Orbis 32, pages 241–252.