ատրճանակ: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
→‎Usage notes: revert if you disagree, but it sounds faintly ungrammatical to me. "a sort of X", or "sort of a X" are both correct (although they don't mean the same thing), but not "**a sort of a X"
Line 31: Line 31:


====Usage notes====
====Usage notes====
* Ačaṙean treats {{m|xcl|ատրճան}} / {{m|xcl|ատրաճան}} as a mere alternative form of {{m|xcl||ատրճանակ}}, but a careful study of the texts show that {{m|xcl|ատրճան}} refers to a sort of [[long gun]]. Note for example the quoted passage from Inčičean, where the pair is used contrastively. It is possible that {{m|xcl||ատրճանակ|t=handgun}} is formed from {{m|xcl|ատրճան}} with the diminutive suffix {{m|xcl|-ակ}}. Alternatively, {{m|xcl|ատրճան}} may be a back-formation from the original {{m|xcl||ատրճանակ}}, where the Iranian ending was reinterpreted as the diminutive suffix.
* Ačaṙean treats {{m|xcl|ատրճան}} / {{m|xcl|ատրաճան}} as a mere alternative form of {{m|xcl||ատրճանակ}}, but a careful study of the texts shows that {{m|xcl|ատրճան}} refers to a sort of [[long gun]]. Note for example the quoted passage from Inčičean, where the pair is used contrastively. It is possible that {{m|xcl||ատրճանակ|t=handgun}} is formed from {{m|xcl|ատրճան}} with the diminutive suffix {{m|xcl|-ակ}}. Alternatively, {{m|xcl|ատրճան}} may be a back-formation from the original {{m|xcl||ատրճանակ}}, where the Iranian ending was reinterpreted as the diminutive suffix.
* The earliest attestation recorded by Ačaṙean is from 1796, but {{m|xcl|ատրաճան}} has been attested in a 1772 book: see in {{m|xcl|ատրճան}}.
* The earliest attestation recorded by Ačaṙean is from 1796, but {{m|xcl|ատրաճան}} has been attested in a 1772 book: see in {{m|xcl|ատրճան}}.



Revision as of 09:30, 26 December 2018

Armenian

Etymology

Learned borrowing from Old Armenian ատրճանակ (atrčanak).

Pronunciation

Noun

ատրճանակ (atrčanak)

  1. pistol, handgun; revolver

Declension


Old Armenian

Etymology

Although attested only in modern texts, ատրճանակ (atrčanak) has a shape of classical Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language, etymology language or family code; the value "MIr." is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF. borrowings. Ačaṙean reconstructs the classical form as *ատրջանակ (*atrǰanak), supposedly borrowed from Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 2 should be a valid language, etymology language or family code; the value "MIr." is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF. *āturǰanak, composed of the words for ‘fire’ (see Proto-Iranian *ātr-) and ‘to hit, strike’ (see Proto-Indo-Iranian *ǰʰánti). For the suffix see -ակ (-ak). He speculates that the initial meaning was ‘device for making fire, fire-steel, flint’: compare Persian آتش زنه (âtašzana, fire-steel, tinder-box) from آتش زدن (âtaš zadan, to set fire to). From this meaning some modern author coined the sense ‘pistol’. For such a semantic development compare Turkish çakmaklı (flintlock gun) from çakmak (fire-steel).[1][2]

Noun

ատրճանակ (atrčanak)

  1. (post-Classical, modern) pistol, handgun; revolver
    • 1805, Łukas Inčičean, Ašxarhagrutʻiwn čʻoricʻ masancʻ ašxarhi, Asioy, Ewropoy, Apʻrikoy ew Amerikoy [Geography of Four Continents: Asia, Europe, Africa and America] part 2, volume 4, page 320, (in Google Books):
      Զէնք հետևակ զօրաց են սաղաւարտ, վահան, երկու թուր, մի սուին և ատրճան, այն է՝ թիւֆէնկ։ Իսկ հեծել՟ք յոտից մինչև ՚ի գլուխ զրահաւոր են, և ունին ատրճանակ․ այն է՝ փիշտով, նետ, նիզակ և թուր։
      Zēnkʻ hetewak zōracʻ en saławart, vahan, erku tʻur, mi suin ew atrčan, ayn ē, tʻiwfēnk. Isk hecel.kʻ yoticʻ minčʻew ’i glux zrahawor en, ew unin atrčanak; ayn ē, pʻištov, net, nizak ew tʻur.

Usage notes

  • Ačaṙean treats ատրճան (atrčan) / ատրաճան (atračan) as a mere alternative form of ատրճանակ (atrčanak), but a careful study of the texts shows that ատրճան (atrčan) refers to a sort of long gun. Note for example the quoted passage from Inčičean, where the pair is used contrastively. It is possible that ատրճանակ (atrčanak, handgun) is formed from ատրճան (atrčan) with the diminutive suffix -ակ (-ak). Alternatively, ատրճան (atrčan) may be a back-formation from the original ատրճանակ (atrčanak), where the Iranian ending was reinterpreted as the diminutive suffix.
  • The earliest attestation recorded by Ačaṙean is from 1796, but ատրաճան (atračan) has been attested in a 1772 book: see in ատրճան (atrčan).

Declension

Descendants

  • Armenian: ատրճանակ (atrčanak)

References

  1. ^ Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or etymology language code in the parameter "1"; the value "1882" is not valid (see Wiktionary:List of languages).
  2. ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1971) “ատրճանակ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume I, Yerevan: University Press, page 290ab

Further reading