-ujo: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Removed "obsolete" from definition 3 as it was never an obsolete use
Tags: Visual edit Mobile edit Mobile web edit
Removed part falsely stating that -uj is obsolete
Tags: Visual edit Mobile edit Mobile web edit
Line 20: Line 20:
====Usage notes====
====Usage notes====
The suffixes ''-ujo'' and {{m|eo|-ingo}} signify different kinds of containers: An ''-ingo'' can contain only a single object or part of an object, such as a {{m|eo|glavingo|t=scabbard}} (the entire sword isn't inside the holder for example, and it can hold only one sword), {{m|eo|plumingo|t=pen holder}}, {{m|eo|kandelingo|t=a candlestick}}, or {{m|eo|fingringo|t=a thimble}}. An ''-ujo'' is a container for multiple objects, generally something which one replenishes or keeps in quantity, and it usually contains things in their entirety, such as a {{m|eo|cigarujo|t=cigar box}} or {{m|eo|sukerujo|t=sugar bowl}}.
The suffixes ''-ujo'' and {{m|eo|-ingo}} signify different kinds of containers: An ''-ingo'' can contain only a single object or part of an object, such as a {{m|eo|glavingo|t=scabbard}} (the entire sword isn't inside the holder for example, and it can hold only one sword), {{m|eo|plumingo|t=pen holder}}, {{m|eo|kandelingo|t=a candlestick}}, or {{m|eo|fingringo|t=a thimble}}. An ''-ujo'' is a container for multiple objects, generally something which one replenishes or keeps in quantity, and it usually contains things in their entirety, such as a {{m|eo|cigarujo|t=cigar box}} or {{m|eo|sukerujo|t=sugar bowl}}.

''-ujo'' is almost never used for names of fruit trees outside of early Esperanto writings. This archaic usage comes directly from the [[w:Fundamento de Esperanto|''Fundamento de Esperanto'']], but has been nearly entirely supplanted by compounds ending in {{m|eo|arbo|t=tree}} or {{m|eo|arbusto|t=bush}}, such as {{m|eo|pomarbo|t=apple tree}}.

Likewise, country names using ''-ujo'' are little used nowadays, having generally been replaced by names ending in {{m|eo|-io}} or {{m|eo|-o}}. However, in recent times, the ''-ujo'' is regaining popularity.


====Derived terms====
====Derived terms====

Revision as of 23:20, 25 August 2023

See also: ujo and Ujo

Esperanto

Etymology

Unknown; French étui (case) has been suggested.[1]

Pronunciation

Suffix

-ujo

  1. something filled with, a container or box for
    inko (ink) + ‎-ujo → ‎inkujo (inkpot).
  2. a country inhabited by, or associated with, an ethnic group
    turko (Turk) + ‎-ujo → ‎Turkujo (Turkey).
  3. a tree of that fruit type
    pomo (apple) + ‎-ujo → ‎pomujo (apple tree).

Usage notes

The suffixes -ujo and -ingo signify different kinds of containers: An -ingo can contain only a single object or part of an object, such as a glavingo (scabbard) (the entire sword isn't inside the holder for example, and it can hold only one sword), plumingo (pen holder), kandelingo (a candlestick), or fingringo (a thimble). An -ujo is a container for multiple objects, generally something which one replenishes or keeps in quantity, and it usually contains things in their entirety, such as a cigarujo (cigar box) or sukerujo (sugar bowl).

Derived terms

Descendants

  • Ido: -uyo

References

  1. ^ Floriano Pessoa, 2005, Etimologio: Skizo pri la deveno de la vortoj de Esperanto[1]

Spanish

Etymology

Inherited from Latin -uculus, an expanded form of -culus.

Suffix

-ujo m (noun-forming suffix, plural -ujos, feminine -uja, feminine plural -ujas)

  1. added to nouns of either gender to denote a diminutive form

Usage notes

  • Often pejorative.

Derived terms