μακράν
Ancient Greek
[edit]Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /ma.krǎːn/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /maˈkran/
- (4th CE Koine) IPA(key): /maˈkran/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /maˈkran/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /maˈkran/
Etymology 1
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]μᾰκρᾱ́ν • (makrā́n)
- accusative feminine singular of μᾰκρός (makrós)
Etymology 2
[edit]Adverbial accusative of μᾰκρός (makrós, “long, far”).
Adverb
[edit]μᾰκρᾱ́ν • (makrā́n) (comparative μᾰκροτέρᾱν, superlative μᾰκροτᾰ́την)
- (distance) far
- (time) long, for a long time
References
[edit]- “μακράν”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “μακράν”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- μακράν in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- G3112 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.