كوسا
Arabic
Alternative forms
Etymology
From an urbaners’ dialect, doublet of قُثَّاء (quṯṯāʔ, “Armenian cucumber”).
All plants of Cucurbita spec., zucchini included, are New World plants only introduced to the Old World after the discovery of the Americas; the Arabic term is applied from its similar appearance to its Old World relatives in the genus Cucumis.
Eilers derives from Persian کوسه (kuse, “man with little or no beard”), thus literally "hairless smooth fruit". Typologically compare Armenian սմբուկ (smbuk, “eggplant”, literally “smooth one?”).
Pronunciation
Noun
كُوسَا • (kūsā) f
Declension
Declension of noun كُوسَا (kūsā)
References
- Eilers, Wilhelm (1953) Der alte Name des persischen Neujahrsfestes (Abhandlungen der Geistes- und Sozialwissenschaftlichen Klasse; 1953.2)[1] (in German), Mainz: Verl. der Akad. der Wiss. und der Literatur, page 10, footnote 1