fantomo
Esperanto
Etymology
Ultimately from Latin phantasma (“an apparition, specter”), from Ancient Greek φάντασμα (phántasma, “phantasm, apparition”). Compare Polish fantom, Russian фанто́м (fantóm), German Phantom, French fantôme.
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
fantomo (accusative singular fantomon, plural fantomoj, accusative plural fantomojn)
Derived terms
- fantoma (“ghostly, phantasmal”)
- fantome (“phantasmally”)
- fantomi (“appear as a ghost”)
- fantomloĝita (“haunted”)
- fantomurbo (“ghost town”)
- lupfantomo (“werewolf”)
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto fantomo, English phantom, German Phantom, French fantôme and Russian фанто́м (fantóm).
Pronunciation
Noun
fantomo (plural fantomi)
Derived terms
Categories:
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms derived from Ancient Greek
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/omo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto entries with topic categories using raw markup
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- eo:Horror
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Russian
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns