fantomo
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Ultimately from Latin phantasma (“apparition, specter”), from Ancient Greek φάντασμα (phántasma, “phantasm, apparition”). Compare Polish fantom, Russian фанто́м (fantóm), German Phantom, French fantôme.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fantomo (accusative singular fantomon, plural fantomoj, accusative plural fantomojn)
Derived terms[edit]
- fantoma (“ghostly, phantasmal”)
- fantome (“phantasmally”)
- fantomi (“appear as a ghost”)
- fantomloĝita (“haunted”)
- fantomurbo (“ghost town”)
- lupfantomo (“werewolf”)
Ido[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Esperanto fantomo, English phantom, French fantôme, German Phantom, Russian фанто́м (fantóm).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fantomo (plural fantomi)
Derived terms[edit]
Categories:
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms derived from Ancient Greek
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/omo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- eo:Horror
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Russian
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns