heldur
Faroese
Pronunciation
- Rhymes: -ɛltʊɹ
Etymology 1
Old Norse heldr, comparative of a lost term.
Adverb
heldur
Usage notes
- heldur ikki - neither
Etymology 2
2nd and 3rd person singular present form of halda (to hold, to think)
Verb
heldur
Icelandic
Adverb
heldur
- comparative degree of gjarna; rather, preferably, specifies a choice or preference
- Ég á mjólk og gos, hvort viltu heldur?
- I have milk and soda, which would you prefer?
- Hvort viltu heldur pizzu eða hamborgara?
- Which would you rather like, a pizza or a hamburger?
- Ég á mjólk og gos, hvort viltu heldur?
- comparative degree of gjarna; rather, somewhat, fairly
- Mér líst ekkert á þennan stól, hann er heldur óálitlegur.
- I don't fancy this chair at all, it looks fairly unimpressive.
- Mér líst ekkert á þennan stól, hann er heldur óálitlegur.
Synonyms
Derived terms
Derived terms
- ekki einasta ... heldur einnig
- ekki heldur
- hvað þá heldur (let alone, not to mention)
- kjósa heldur (to prefer)
- öllu heldur
- vilja heldur (to prefer)
Conjunction
heldur
- but, instead
- Timothy 2:11-12 (English, Icelandic)
- Konan á að læra í kyrrþey, í allri undirgefni. Ekki leyfi ég konu að kenna eða taka sér vald yfir manninum, heldur á hún að vera kyrrlát.
- A woman should learn in quietness and full submission. I do not permit a woman to teach or to have authority over a man; she must be silent.
- Konan á að læra í kyrrþey, í allri undirgefni. Ekki leyfi ég konu að kenna eða taka sér vald yfir manninum, heldur á hún að vera kyrrlát.
- Timothy 2:11-12 (English, Icelandic)
Derived terms
Verb
heldur
- second/third-person singular present indicative of halda
- Hann heldur að Spánn og Ítalía séu sama landið.
- He thinks Spain and Italy are the same country.
- Hann heldur að Spánn og Ítalía séu sama landið.