ítarlegur
Icelandic
Alternative forms
Etymology
Shares a connection with the old adjective ítur (“fine, quite good, pretty, splendid”) when spelled with an í,[1] comes from the Danish yderlig, compare the Swedish ytterlig (“extreme”) and Norwegian ytterlig.
Adjective
ítarlegur (comparative ítarlegri, superlative ítarlegastur)
- detailed, thorough, in-depth, elaborate, minute[2]
- (dated) fine, glorious, quite good, splendid, marvelous (confer ýtarlegur)
- Ítarlegur hilmir. (poetic)
- A lordly king.
- Ítarlegur hilmir. (poetic)
Usage notes
- May be written as ítarlegur and as ýtarlegur according to Stafsetningarorðabókin (“the Book on Orthography”, 2006).[1]
Synonyms
- (thorough): nákvæmur, rækilegur, vandlegur, gaumgæfnislegur
- (fine, glorious): fagur, dýrlegur, ágætur
Derived terms
Derived terms
- ítarlegar hagtölur (comprehensive statistics)
- ítarlega útfærðar kröfur (detailed requirements)
- ítarleg forvarnarskoðun (in-depth preventive survey)
- ítarleg fylgiskjöl (comprehensive supporting documentation)
- ítarleg rannsókn (in-depth study)
- ítarleg regla (detailed rule)
- ítarlegt ákvæði (detailed provision)
Related terms
See also
- nákvæmni
- þaulspyrja (synonym: spyrja mjög ýtarlega; to catechize, to question closely)
- vendilegur
- ónákvæmni
- ýtarlegur
References
- ↑ 1.0 1.1 Icelandic Web of Science: Hvort á að skrifa í eða ý í í/ýtarlega, í/ýtarlegur, til hins í/ýtrasta? (“Should I spell í/ýtarlega, í/ýtarlegur and til hins í/ýtrasta with an í or an ý?”)
- ^ Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "titel" is not used by this template.