guaitar
Catalan
Alternative forms
Etymology
From Frankish *wahtōn, *wahtjan (“to watch, guard”), derivative of *wahta (“guard, watch”), from Proto-Germanic *wahtwō (“guard, watch”), from Proto-Indo-European *weǵ- (“to be fresh, cheerful, awake”).
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [ɡwəjˈta]
- IPA(key): (Valencia) [ɡwajˈtaɾ]
- Rhymes: -a(ɾ)
- Homophone: guaità
Verb
guaitar (first-person singular present guaito, first-person singular preterite guaití, past participle guaitat)
- to observe, look
- to pay attention
Conjugation
Further reading
- “guaitar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “guaitar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “guaitar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “guaitar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Categories:
- Catalan terms borrowed from Frankish
- Catalan terms derived from Frankish
- Catalan terms derived from Proto-Germanic
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)/2 syllables
- Catalan terms with homophones
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs