elegia
Catalan
Verb
elegia
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "m" is not used by this template.
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "m" is not used by this template.
Finnish
Etymology
Internationalism (see English elegy), ultimately from Latin elegīa.
Noun
elegia
Declension
Inflection of elegia (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | elegia | elegiat | |
genitive | elegian | elegioiden elegioitten | |
partitive | elegiaa | elegioita | |
illative | elegiaan | elegioihin | |
singular | plural | ||
nominative | elegia | elegiat | |
accusative | nom. | elegia | elegiat |
gen. | elegian | ||
genitive | elegian | elegioiden elegioitten elegiain rare | |
partitive | elegiaa | elegioita | |
inessive | elegiassa | elegioissa | |
elative | elegiasta | elegioista | |
illative | elegiaan | elegioihin | |
adessive | elegialla | elegioilla | |
ablative | elegialta | elegioilta | |
allative | elegialle | elegioille | |
essive | elegiana | elegioina | |
translative | elegiaksi | elegioiksi | |
abessive | elegiatta | elegioitta | |
instructive | — | elegioin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Italian
Noun
elegia f (plural elegie)
Anagrams
Latin
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Ancient Greek ἐλεγεία (elegeía).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /e.leˈɡiː.a/, [ɛɫ̪ɛˈɡiːä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /e.leˈd͡ʒi.a/, [eleˈd͡ʒiːä]
Noun
elegīa f (genitive elegīae); first declension
- elegy
- Synonyms: elegī (plural only), elegīdārion (short elegy)
- Publius Ovidius Naso (Ovid), Remedia amoris, verse 379f. In: P. Ovidius Naso. Ex recognitone Rudolphi Merkelii. Tom. I. Amores. Epistuae. De medic. Fac. Ars. amat. Remedia amoris., Leipzig, B. G. Teubner, 1855/1862/1868, p. 240:
- Blanda pharetratos elegeia cantet Amores,
Et levis arbitrio ludat amica suo.
[Note: Other editions have Elegia, Elegeia, Elegeïa]
- Blanda pharetratos elegeia cantet Amores,
- Publius Ovidius Naso (Ovid), Remedia amoris, verse 379f. In: P. Ovidius Naso. Remedia amoris. Heilmittel gegen die Liebe. Lateinisch/Deutsch. Übersetzt und herausgegeben von Niklas Holzberg, 2011, p. 34:
- blanda pharetratos Elegia cantet Amores
et levis arbitrio ludat amica suo.
- blanda pharetratos Elegia cantet Amores
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | elegīa | elegīae |
Genitive | elegīae | elegīārum |
Dative | elegīae | elegīīs |
Accusative | elegīam | elegīās |
Ablative | elegīā | elegīīs |
Vocative | elegīa | elegīae |
References
- “elegia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- elegia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “elegia”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Polish
Etymology
Borrowed from Latin elegīa, from Ancient Greek ἐλεγεία ᾠδή (elegeía ōidḗ, “an elegiac song”), from ἐλεγεία (elegeía), feminine of ἐλεγεῖος (elegeîos, “elegiac”), from ἔλεγος (élegos, “poem or song of lament”), perhaps from Phrygian.
Pronunciation
Noun
elegia f
- (poetry) elegy (mournful or plaintive poem or song)
- (music) elegy (composition of mournful character)
Declension
Declension of elegia
Derived terms
adjective
Related terms
noun
Further reading
- elegia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- elegia in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Noun
elegia f (plural elegias)
Verb
elegia
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Finnish internationalisms
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kulkija-type nominals
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Poetry
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms derived from Phrygian
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛɡja
- Rhymes:Polish/ɛɡja/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Poetry
- pl:Music
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms