vaska
Esperanto
Adjective
vaska (accusative singular vaskan, plural vaskaj, accusative plural vaskajn)
- Basque (of or pertaining to the Basque people)
Synonyms
Faroese
Etymology
From Old Norse vaska, from Proto-Germanic *waskaną, ultimately from Proto-Indo-European *wod- (“water; wet”).
Verb
vaska (third person singular past indicative vaskaði, third person plural past indicative vaskaðu, supine vaskað)
- to wash
Conjugation
Conjugation of vaska (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | vaska | |
supine | vaskað | |
participle (a6)1 | vaskandi | vaskaður |
present | past | |
first singular | vaski | vaskaði |
second singular | vaskar | vaskaði |
third singular | vaskar | vaskaði |
plural | vaska | vaskaðu |
imperative | ||
singular | vaska! | |
plural | vaskið! | |
1Only the past participle being declined. |
Icelandic
Verb
vaska
- to wash
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að vaska | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
vaskað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
vaskandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég vaska | við vöskum | present (nútíð) |
ég vaski | við vöskum |
þú vaskar | þið vaskið | þú vaskir | þið vaskið | ||
hann, hún, það vaskar | þeir, þær, þau vaska | hann, hún, það vaski | þeir, þær, þau vaski | ||
past (þátíð) |
ég vaskaði | við vöskuðum | past (þátíð) |
ég vaskaði | við vöskuðum |
þú vaskaðir | þið vöskuðuð | þú vaskaðir | þið vöskuðuð | ||
hann, hún, það vaskaði | þeir, þær, þau vöskuðu | hann, hún, það vaskaði | þeir, þær, þau vöskuðu | ||
imperative (boðháttur) |
vaska (þú) | vaskið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
vaskaðu | vaskiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að vaskast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
vaskast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
vaskandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég vaskast | við vöskumst | present (nútíð) |
ég vaskist | við vöskumst |
þú vaskast | þið vaskist | þú vaskist | þið vaskist | ||
hann, hún, það vaskast | þeir, þær, þau vaskast | hann, hún, það vaskist | þeir, þær, þau vaskist | ||
past (þátíð) |
ég vaskaðist | við vöskuðumst | past (þátíð) |
ég vaskaðist | við vöskuðumst |
þú vaskaðist | þið vöskuðust | þú vaskaðist | þið vöskuðust | ||
hann, hún, það vaskaðist | þeir, þær, þau vöskuðust | hann, hún, það vaskaðist | þeir, þær, þau vöskuðust | ||
imperative (boðháttur) |
vaskast (þú) | vaskist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
vaskastu | vaskisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
vaskaður | vöskuð | vaskað | vaskaðir | vaskaðar | vöskuð | |
accusative (þolfall) |
vaskaðan | vaskaða | vaskað | vaskaða | vaskaðar | vöskuð | |
dative (þágufall) |
vöskuðum | vaskaðri | vöskuðu | vöskuðum | vöskuðum | vöskuðum | |
genitive (eignarfall) |
vaskaðs | vaskaðrar | vaskaðs | vaskaðra | vaskaðra | vaskaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
vaskaði | vaskaða | vaskaða | vöskuðu | vöskuðu | vöskuðu | |
accusative (þolfall) |
vaskaða | vöskuðu | vaskaða | vöskuðu | vöskuðu | vöskuðu | |
dative (þágufall) |
vaskaða | vöskuðu | vaskaða | vöskuðu | vöskuðu | vöskuðu | |
genitive (eignarfall) |
vaskaða | vöskuðu | vaskaða | vöskuðu | vöskuðu | vöskuðu |
Derived terms
Noun
vaska
- inflection of vaskur:
Latvian
Noun
vaska m
- (deprecated template usage) genitive singular form of vasks
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Verb
vaska
- simple past of vaske
- past participle of vaske
Norwegian Nynorsk
Etymology
Verb
vaska (present tense vaskar, past tense vaska, past participle vaska, passive infinitive vaskast, present participle vaskande, imperative vaska/vask)
- alternative form of vaske
References
- “vaska” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *waskaną, ultimately from Proto-Indo-European *wod- (“water; wet”). Compare Old English wascan, Old Frisian waska, Old Saxon waskan, Old High German wascan, waskan.
Verb
vaska (singular past indicative vaskaði, plural past indicative vǫskuðu, past participle vaskaðr)
- to wash
Descendants
- Danish: vaske
- Faroese: vaska
- Icelandic: vaska
- Norwegian: vaske (Bokmål), vaska, vaske (Nynorsk)
- Swedish: vaska
References
- “vaska”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Swedish
Etymology
From Old Norse vaska, from Proto-Germanic *waskaną, ultimately from Proto-Indo-European *wod- (“water; wet”).
Verb
vaska (present vaskar, preterite vaskade, supine vaskat, imperative vaska)
- to wash
- to separate gold from dirt and sand with a pan
- Har du någonsin vaskat guld?
- Have you ever washed gold?
- (informal) to get at valuable items or thoughts from an abundance of less interesting material
- Har du lyckats vaska fram något om den misstänkte?
- Have you been able to find something about the suspect (from all information available)?
- Har du lyckats vaska fram något om den misstänkte?
Usage notes
From slang for the practice of ordering more of an item than necessary and then throwing out the unneeded items in a show of excess. For example, to order two glasses of wine, consume one, throw out the other to show to others you have an excess of wealth to waste, and exclaim "Vaska".
Conjugation
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | vaska | vaskas | ||
Supine | vaskat | vaskats | ||
Imperative | vaska | — | ||
Imper. plural1 | vasken | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | vaskar | vaskade | vaskas | vaskades |
Ind. plural1 | vaska | vaskade | vaskas | vaskades |
Subjunctive2 | vaske | vaskade | vaskes | vaskades |
Participles | ||||
Present participle | vaskande | |||
Past participle | vaskad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Synonyms
(to wash)
Anagrams
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish informal terms
- Swedish weak verbs