vasalo
Esperanto
Etymology
Borrowed from French vassal, Polish wasal, from English vassal, German Vasall and Russian васса́л (vassál).
Pronunciation
Noun
vasalo (accusative singular vasalon, plural vasaloj, accusative plural vasalojn)
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese vassalo, from Medieval Latin vassallus (“manservant, domestic, retainer”), from Gaulish uassos (“young man, squire”).
Pronunciation
Noun
vasalo m (plural vasalos)
- (historical) vassal; subject
- 1275, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 366:
- et seermus nos Lourenz'Aras et Marina Martin vosos vasalos et sen outro Señor
- and we, Lourenzo Aras and Mariña Martín, will be your vassals and not of any other lord
- et seermus nos Lourenz'Aras et Marina Martin vosos vasalos et sen outro Señor
- 1275, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 366:
Derived terms
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “vassalo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “vasalo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vasalo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vasalo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto vasalo, English vassal, French vassal, German Vasall, Italian vassallo, Russian васса́л (vassál), Spanish vasallo.
Pronunciation
Noun
vasalo (plural vasali)
Categories:
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms borrowed from Polish
- Esperanto terms derived from Polish
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms borrowed from German
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms borrowed from Russian
- Esperanto terms derived from Russian
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/alo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Medieval Latin
- Galician terms derived from Gaulish
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with historical senses
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Russian
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns