obter
Galician
Etymology
Borrowed from Latin obtinēre, present active infinitive of obtineō.
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- (transitive) to obtain
Conjugation
Related terms
Further reading
- “obter”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin obtinēre, present active infinitive of obtineō, with conjugation based on ter.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ob.ˈte(ʁ)/, /o.bi.ˈte(ʁ)/
- Hyphenation: ob‧ter
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- to obtain, get
- 2003, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix [Harry Potter and the Order of the Phoenix] (Harry Potter; 5), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 656:
- Ele podia ouvi-la se deslocando para a direita, para obter uma visão desimpedida dele.
- He could hear her moving herself to the right, to obtain an unobstructed view of him.
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:obter.
Related terms
Further reading
- “obter”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Categories:
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician transitive verbs
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with quotations