rosada
Asturian
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *rosāta, from Latin rōs.
Noun
rosada f (uncountable)
Synonyms
Catalan
Alternative forms
Etymology
From Old Catalan rosada, from Vulgar Latin *rōsāta, derived from Latin rōs, from Proto-Indo-European *Hroseh₂. Can also be analyzed as the feminine past participle of rosar, a verb based on ros (“dew”). Compare Occitan rosada, French rosée.
Noun
rosada f (uncountable)
Related terms
References
- “rosada” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology 1
Inherited from Vulgar Latin *rosāta, from Latin rōs.
Pronunciation
Noun
rosada f (uncountable)
Etymology 2
From Old Galician and Old Galician-Portuguese rosada (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rosāta.
Pronunciation
Adjective
rosada
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “rosada”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “rosada”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rosada”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rosada”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rosada”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Occitan
Alternative forms
Etymology
From Old Occitan rosada, rozada, from Vulgar Latin *rosāta, from Latin rōs. Compare Catalan rosada, French rosée.
Noun
rosada f (uncountable)
Portuguese
Adjective
rosada
Spanish
Adjective
rosada
Categories:
- Asturian terms inherited from Vulgar Latin
- Asturian terms derived from Vulgar Latin
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian uncountable nouns
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan uncountable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Liquids
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician uncountable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Vulgar Latin
- Occitan terms derived from Vulgar Latin
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan uncountable nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms