funil
Galician
Etymology
From Occitan fonilh (“funnel”), from Latin fundibulum (“funnel”). Cognate with Portuguese funil.[1]
Pronunciation
Noun
funil m (plural funís)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “funil”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “funil”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “funil”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “fundir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Etymology
From Occitan fonilh (“funnel”), from Latin fundibulum (“funnel”). Cognate with Galician funil.
Pronunciation
Noun
funil m (plural funis)
Categories:
- Galician terms borrowed from Occitan
- Galician terms derived from Occitan
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Portuguese terms borrowed from Occitan
- Portuguese terms derived from Occitan
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/il
- Rhymes:Portuguese/il/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/iw
- Rhymes:Portuguese/iw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns