Appendix:Fictional English curse words

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Adventure Time (2010)[edit]

Adventure Time on Wikipedia.Wikipedia

  • algebraic (a cry of alarm)
    • 2010 April 5, “Slumber Party Panic”, in Adventure Time, season 1, episode 1, spoken by Finn (Jeremy Shada):
      Algebraic!
  • cabbage
    • 2010 April 26, “Ricardio the Heart Guy”, in Adventure Time, season 1, episode 7, spoken by Princess Bubblegum (Hynden Walch):
      Finn, what the cabbage?
  • 'Glob' (a deity, used in common expressions where one might say God, like "Oh my Glob" or "Go with Glob")
    • 2010 April 5, “Trouble in Lumpy Space”, in Adventure Time, season 1, episode 2, spoken by Lumpy Space Princess (Pendleton Ward):
      Oh, my Glob, Melissa!
    • 2011 December 21, “No One Can Hear You”, in Adventure Time, season 3, episode 15, spoken by Finn (Jeremy Shada):
      Yo, is everyone at church? Worshipping Glob?
  • lump (used like a substitute for "fuck" by Lumpy Space Princess)
    • I lumping hate them!
    • 2010 April 5, “Trouble in Lumpy Space”, in Adventure Time, season 1, episode 2, spoken by Lumpy Space Princess (Pendleton Ward):
      I said, "lump off", mom!
  • math
    • 2010 October 18, “The Eyes”, in Adventure Time, season 2, episode 2, spoken by Jake (John DiMaggio):
      Hey, get outta here, horse! I wanna go to sleep and you're creeping me the math out!

Battlestar Galactica[edit]

1978 series[edit]

Battlestar Galactica (1978 TV series) on Wikipedia.Wikipedia

  • felgercarb or foldecarb (used like a substitute for "bullshit" or "crap")
  • frack (an interjection, comparable to "fuck" or "damn") (see frack)

2004 series[edit]

Battlestar Galactica (2004 TV series) on Wikipedia.Wikipedia

  • frak (used like a substitute for "fuck") (see frak)
  • frakked up (used like a substitute for "fucked up")
  • motherfrakker (used like a substitute for "motherfucker")

A Clockwork Orange[edit]

A Clockwork Orange on Wikipedia.Wikipedia

See also: Appendix:A Clockwork Orange

Discworld series[edit]

Discworld on Wikipedia.Wikipedia

  • mogadored (used like a substitute for "buggered", but stronger)

Dragonriders of Pern series[edit]

Dragonriders of Pern on Wikipedia.Wikipedia

  • shards (used like a substitute for "fuck")

Fantastic Mr. Fox film[edit]

Fantastic Mr. Fox (film) on Wikipedia.Wikipedia

Farscape[edit]

Farscape on Wikipedia.Wikipedia

  • dren ("shit")
    • 1999 April 23, “Thank God It's Friday... Again”, in Farscape, season 1, episode 6, spoken by D’Argo (Anthony Simcoe):
      Same dren, different planet.
  • frell ("fuck", in both literal and expletive senses) (see entry)
  • mivonks ("testicles")
    • 1999 April 2, “Back and Back and Back to the Future”, in Farscape, season 1, episode 5, spoken by Aeryn (Claudia Black):
      She’s clearly leading D’Argo around by his mivonks and I think she’s having some sort of an effect on you.

Firebird (Tyers novel)[edit]

Firebird (Tyers novel) on Wikipedia.Wikipedia

  • squill

Friday (novel)[edit]

Friday (novel) on Wikipedia.Wikipedia

Hitchhiker's Guide to the Galaxy[edit]

Hitchhiker's Guide to the Galaxy on Wikipedia.Wikipedia

  • Belgium (the "most offensive word in the galaxy". Used as an interjection in the film and certain editions of the book, to replace "fuck" in the original edition.)
  • zark (a verb, used like a substitute for "fucking". Likely derived from the prophet Zarquon.)
    • 1982, Douglas Adams, Life, the Universe, and Everything, ch. 9:
      “It is my pleasure to open for you...” “Zark off.”
    • 1992, Douglas Adams, Mostly Harmless, ch. 18:
      I said please for Zark's sake don't take my ship. And don't leave me stranded in the middle of some primitive zarking forest with no medical help and a head injury.

Judge Dredd[edit]

Judge Dredd on Wikipedia.Wikipedia

See also: Appendix:2000 AD
  • bastich (portmanteau of bastard and bitch)
  • drokk (a general-purpose expletive)
  • grud (probably a substitute for "God")
  • stomm (expletive expressing surprise or fear)

Known Space stories[edit]

Known Space on Wikipedia.Wikipedia

  • bleep (in these stories, words used to censor profanity have become profanity themselves)
  • censor (see bleep)
    • 1995, Larry Niven, “The Defenseless Dead”, in Flatlander, Del Rey, →ISBN, →OL, page 111:
      Censor the people! They’re murdering those dead men!”
      Garner’s face twitched oddly. I said, “What's funny?”
      [] Censor. Bleep. They didn’t used to be swear words. They were euphemisms. You’d put them in a book or on TV when you wanted a word they wouldn't let you use.”
  • tanj (an all-purpose swear word substitute in the Ringworld series, from "there ain't no justice")

Legion of Super-Heroes comics[edit]

Legion of Super-Heroes on Wikipedia.Wikipedia

  • grife
    • 2007 September, “The Quest for Cosmic Boy — Lord of Lightning (Part I of II)”, in Supergirl and the Legion of Super-Heroes, number 32:
      Aw, grife! I will not drown in a roomful of wheat!
  • sprock (used as a verb like a substitute for "fuck")
    • 2003 February, “Legion Rookie Blues”, in The Legion, volume 1, number 15:
      Join the Legion, see the galaxy, get your sprocking brains beat out...
  • squaj (an objectionable person)
    • 2000 September, “Omniphagos”, in Legion Lost, volume 1, number 5:
      Let's go, you Ugly Squaj!

Marvel 2099 comics[edit]

Marvel 2099 on Wikipedia.Wikipedia

  • shock (used like a substitute for "fuck")

Mork & Mindy[edit]

Mork & Mindy on Wikipedia.Wikipedia

  • shazbot (used as an interjection, comparable to "shit")
    Also used in the Tribes series of video games.

Ozma of Oz[edit]

Ozma of Oz on Wikipedia.Wikipedia

  • Hippikaloric (expletive with unspecified meaning)
    • 1907, L. Frank Baum, “The Scarecrow Wins the Fight”, in Ozma of Oz, Reilly & Lee, pages 226–227:
      Then the bell above the throne, which sounded whenever an enchantment was broken, began to ring, and the King gave a start of annoyance and exclaimed, “Rocketty‐ricketts!”
      When the bell rang a second time the King shouted angrily, “Smudge and blazes!” and at a third ring he screamed in a fury, “Hippikaloric!” which must be a dreadful word because we don’t know what it means.

Podkayne of Mars[edit]

Podkayne of Mars on Wikipedia.Wikipedia

  • censored
  • delete
    Used by Pokayne's brother instead of cursing: "I delete on your censored!"

Red Dwarf[edit]

Red Dwarf on Wikipedia.Wikipedia

  • smeg (used comparably to "fuck" in participial "smegging" and in derivatives like "smeg up", "smeg off", and "smeghead")
    • 1989 December 5, “Body Swap”, in Red Dwarf, season 3, episode 4, spoken by Lister (Craig Charles):
      Oh, smeg. What the smegging smeg’s he smegging done?

Saturday Night Live[edit]

Saturday Night Live on Wikipedia.Wikipedia

  • vondruke (used like a substitute for “bitch” in the phrase “son of a vondruke”)[1]

Shadowrun[edit]

Shadowrun on Wikipedia.Wikipedia

  • drek (used like a substitute for "shit", also in derivatives like "bulldrek")
  • frag (used like a substitute for "fuck")

South Park[edit]

South Park on Wikipedia.Wikipedia

  • mee krob (a powerful "word of curse", in addition to being a Thai appetizer)
    • 2001 June 20, “It Hits the Fan” (7:42 from the start), in South Park[2], season 5, episode 1, spoken by Eric Cartman (Trey Parker (voice)):
      Yeah, they’ve taken all the fun out of “shit”. We’re going to have to start saying other bad words like “cock” and “f*ck” and “mee krob”.

Space Cases[edit]

Space Cases on Wikipedia.Wikipedia

Star Trek[edit]

Star Trek on Wikipedia.Wikipedia

  • frinx (used like a substitute for "shit" by Ferengi characters)
    • 2000, Judith Reeves-Stevens with Garfield Reeves-Stevens, The Fall of Terok Nor, →ISBN, →OL, page 287:
      Frinx!” Quark gasped, as a strong hand grabbed him just before he hit the liquid sewage.
  • petaQ or p'tahk (Klingon: used as a personal insult)
    • 1990 January 1, “The Defector”, in Star Trek: The Next Generation, season 3, episode 10, spoken by Admiral Alidar Jarok (James Sloyan):
      How do you allow Klingon petaQ to walk around in a Starfleet uniform?
    • 2006 August 14, “Armadeaddon: Blade Princess”, in Penny Arcade[3]:
      Galahad: What the... What the hell is that?
      Annarchy: It's a bat'leth, you filthy p'tahk.
  • veruul (Romulan: used as a personal insult)

Star Wars Expanded Universe[edit]

Star Wars in other media on Wikipedia.Wikipedia

  • sithspit (probably a substitute for "shit")
    • 1999 February 2, Aaron Allston, Solo Command, →ISBN, →OL, page 309:
      Oh, Sithspit, we just lost Venom.

The Smurfs (2011 film)[edit]

The Smurfs (film) on Wikipedia.Wikipedia

  • smurf (a word substituted for just about anything in the 1981 TV series. In the 2011 film, this also includes swear words.)
    • 2011 July 29, The Smurfs, spoken by Patrick Winslow and Gutsy (Neil Patrick Harris and Alan Cumming (voice)):
      Patrick: Stop saying “smurf” for everything! What does that even mean? Smurf! Smurfity-smurf-smurf-smurf!
      (All the smurfs gasp.)
      Gutsy: There’s no call for that kind of language, laddie!

Warhammer 40K[edit]

Warhammer 40K on Wikipedia.Wikipedia

  • feth (used like a substitute for "fuck")
    • 2000 July 1, Dan Abnett, Ghostmaker (Gaunt's Ghosts), Games Workshop, →ISBN, →OL:
      “The fething Basilisks!” the sergeant said.
  • frak (used like a substitute for "fuck")
    • 2005, Alex Stewart, The Traitor's Hand (Ciaphas Cain):
      "Frak this, my soul's my own and I'm keeping it!"

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ “Dr. Beaman's Office: Test Results” in the episode “Freddie Prinze, Jr.”, 2000-01-15