Appendix talk:English numerals

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

A good resource for Italian translations of number names can be found at -- Paul G 18:32, 5 Jan 2004 (UTC)

All of the numbers on this page (cardinals and ordinals) can be used as adjectives and nouns. The ordinals already have adjective and noun sections, but these are needed for the cardinals too. Some of the translations of the cardinals might be for adjectives, some for nouns and some for both - these are all in one place at the moment and would need to be separated out. -- Paul G 19:04, 5 Jan 2004 (UTC)


A huge number (no pun intended) of these names are actually neologisms and should not be taken seriously. --Ixfd64 19:16, 23 June 2006 (UTC)

Indeed. This appendix needs to be cleaned up. — Vildricianus 19:23, 23 June 2006 (UTC)
It doesn't have to be cleaned up, because guapamongaplex is a real infinity scraper and Jonathan Bowers (born 1969) seriously made them up.

Not to be deleted.[edit]

This Appendix should not be deleted. It is very good to me.

This page is about numbers. I love math. Why do you have to delete this appendix page. Can you change the title? I bet you can.- Bobby Yoo


Perhaps googolplexplex can also be added? — SMUconlaw (talk) 12:18, 26 November 2016 (UTC)

Why they aren't nouns ...[edit]

I was hoping when I came here from a link in a discussion that maybe this page would have a good detailed description of why Numerals are not Nouns on this site. Unfortunately, not a word. Whether here or over at Wiktionary:Entry layout/POS headers, I would hope someone could spell it out so those of us who have been around for a few decades would understand the difference without having to dig through the Talk pages. -Mike (talk) 06:19, 19 April 2017 (UTC)