Appendix talk:German spelling alphabet

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Cf. https://de.wikipedia.org/wiki/Buchstabiertafel

i believe the most common contemporary usage is DIN 5009, with Kaufmann (not Kurfürst), with Zacharias (not Zeppelin), and with Xanthippe (not Xaver). Note that many younger Germans may not know "Eszett", so I recommend writing "Eszett (also: scharfes S)". "Siegfried" might be more in use than "Samuel", possibly because it is a more common name. Note the history of this: https://de.wikipedia.org/wiki/Buchstabiertafel#Geschichte . I recommend that you write "Samuel (also: Siegfried)".

(And obviously, DIN 5009 is used most often since Germany has more inhabitants than Austria or Switzerland.)

I don't think the massive disclaimer on top is necessary. Rather, put it into the discussion, i.e., here.

(Sources: I'm a native speaker from Germany.)

EDIT: I have now implemented all of these points. I have checked the German Wikipedia page http://de.wikipedia.org/wiki/Buchstabiertafel which in my opinion IS a reliable source, unlike the claims of the person who added the following cleanup proposal. So I have now removed the following text:

A user suggests that this German talk page be cleaned up, giving the reason: “The German "phonetic alphabet" (Buchstabieralphabet) does also depend on region (Germany, Austria, Swiss) and time (nowadays, earlier) and maybe norm or officiality (DIN norm, other norm, no norm; official, non-official). Some examples:
  • www.berliner-sparkasse.de/downloads/Telefon-Banking_Flyer.pdf (.de is Germany) has "Kaufmann", "Samuel", "Zacharias", but misses umlauts, ch, sch and ß.
  • PONS Wörterbuch Studienausgabe Englisch has "Kaufmann", "Siegfried", "Zeppelin", but misses umlauts, ch, sch and ß (which English doesn't have).
  • www.graf-gutfreund.at/daf/01basics/04buchstabieralphabet.pdf (.at is Austria) has "Konrad", " Samuel", "Zeppelin".

So the following list is incomplete, and maybe insufficient. Also, maybe there should be a table (maybe cp. with the source code below). Maybe also compare with de.wikipedia.org/wiki/Buchstabiertafel though this is not a reliable source.
Furthermore, "Zoo" for "Z" maybe does not exist in any German phonetic alphabet. ”

Please see the discussion on Requests for cleanup(+) or the talk page for more information and remove this template after the problem has been dealt with.