Brandián
Jump to navigation
Jump to search
Contents
Galician[edit]
Etymology[edit]
From local Late Latin villa Brandilani, from an improper genitive form of the personal name Brandila,[1] from a Suevic and Gothic personal name, from Proto-Germanic *Brandilô,[2] from *brandaz (“flame; sword”) and the diminutive personal suffix *-ilan-.[3]
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Brandián m
- A village in Presedo, Abegondo, A Coruña, Galicia.
- A village in Somede, As Pontes de García Rodríguez, A Coruña, Galicia.
- A village in Vilaúxe, Chantada, Lugo, Galicia.
- A village in Campo, Taboada, Lugo, Galicia.
- A village in Robra, Outeiro de Rei, Lugo, Galicia.
Related terms[edit]
- brandir (“to brandish”)
References[edit]
- “Brandián” in Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla, Aquén. Vigo: Universidade de Vigo, 2007-2017.
- “Brandi” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- ^ "Brandila", in Gallaeciae Monumenta Historica.
- ^ Cf. Piel, Joseph M.; Kremer, Dieter (1976) Hispano-gotisches Namenbuch, Heidelberg: Carl Winter - Universitätsverlag, →ISBN, p. {{{1}}}.
- ^ Ringe, Don (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic, Oxford: Oxford University Press, →ISBN, page 293