Category:English borrowed terms
Jump to navigation
Jump to search
(previous page) (next page)
Recent additions to the category |
---|
No pages meet these criteria. |
Oldest pages ordered by last edit |
No pages meet these criteria. |
Fundamental » All languages » English » Terms by etymology » Borrowed terms
English terms that are loanwords, i.e. words that were directly incorporated from another language.
- Category:English terms transliterated from other languages: English terms that have been transliterated from other languages.
- Category:English learned borrowings: English terms that are learned loanwords, that is, words that were directly incorporated from another language instead of through normal language contact.
- Category:English orthographic borrowings: English orthographic loans, i.e. terms that were borrowed in their script forms, not their pronunciations.
- Category:English phono-semantic matchings: English terms that were borrowed by matching the etymon phonetically and semantically.
- Category:English semi-learned borrowings: English terms that are semi-learned loanwords, that is, words borrowed from a classical language into a modern language and partly reshaped based on later sound changes or by analogy with inherited words in the language.
- Category:English twice-borrowed terms: English terms that were borrowed from another language that originally borrowed the term from English.
- Category:English unadapted borrowings: English loanwords that have not been conformed to the morpho-syntactic, phonological and/or phonotactical rules of the target language.
Top – A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Subcategories
This category has the following 200 subcategories, out of 693 total.
(previous page) (next page)A
- English terms borrowed from A-Pucikwar (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Abaza (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Abenaki (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Abkhaz (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Abui (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Acadian French (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Adnyamathanha (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Adyghe (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Agawam (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Ainu (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Akan (0 c, 21 e)
- English terms borrowed from Alabama (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Alemannic German (0 c, 14 e)
- English terms borrowed from Algerian Arabic (0 c, 4 e)
- English terms borrowed from Algonquin (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Amharic (0 c, 57 e)
- English terms borrowed from Angami (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Angloromani (0 c, 11 e)
- English terms borrowed from Antillean Creole (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Anuta (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Anyi (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Aramaic (0 c, 7 e)
- English terms borrowed from Asturian (0 c, 5 e)
- English terms borrowed from Atikamekw (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Atong (Cameroon) (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Atong (India) (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Attic Greek (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Austrian German (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Awabakal (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Aweer (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Aymara (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Azerbaijani (0 c, 16 e)
B
- English terms borrowed from Baatonum (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bagri (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bahnar (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Bajan (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Balinese (0 c, 9 e)
- English terms borrowed from Bambara (0 c, 5 e)
- English terms borrowed from Bandjalang (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bantu languages (0 c, 7 e)
- English terms borrowed from Basque (0 c, 36 e)
- English terms borrowed from Bateri (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bathari (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bavarian (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Belarusian (0 c, 119 e)
- English terms borrowed from Belizean Creole (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bemba (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Berber languages (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Bhaya (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bikol Central (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Bislama (0 c, 4 e)
- English terms borrowed from Bohairic Coptic (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Brazilian Portuguese (0 c, 30 e)
- English terms borrowed from Breton (0 c, 7 e)
- English terms borrowed from Brokskat (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Brythonic languages (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bube (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Buginese (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bulu (Cameroon) (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Burushaski (0 c, 1 e)
C
- English terms borrowed from Caddo (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Calusa (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Camtho (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Cariban languages (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Caribbean Hindustani (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Catawba (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Catuquinaru (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Cayuga (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Cazcan (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Celtic languages (0 c, 4 e)
- English terms borrowed from Central Kurdish (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Chamorro (0 c, 8 e)
- English terms borrowed from Cherokee (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Chichewa (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Chickasaw (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Chilisso (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Chinook (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Chinook Jargon (0 c, 17 e)
- English terms borrowed from Chiwere (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Choctaw (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Chumashan languages (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Chuukese (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Cia-Cia (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Classical Mongolian (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Classical Persian (0 c, 9 e)
- English terms borrowed from Cocopa (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Coptic (0 c, 8 e)
- English terms borrowed from Cornish (0 c, 14 e)
- English terms borrowed from Creek (0 c, 6 e)
- English terms borrowed from Cumbric (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Cupeño (0 c, 1 e)
D
- English terms borrowed from Deccani (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Dehwari (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Demotic (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Dharug (0 c, 28 e)
- English terms borrowed from Dhivehi (0 c, 7 e)
- English terms borrowed from Dhuwal (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Dinka (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Ditidaht (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Dogri (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Dothraki (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Duala (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Dutch Low Saxon (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Dzongkha (0 c, 12 e)
E
- English terms borrowed from E (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Early Scots (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Eastern Arrernte (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Eastern Mnong (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Edo (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Efik (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Egyptian Arabic (0 c, 17 e)
- English terms borrowed from Erzya (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Esan (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Estonian (0 c, 8 e)
- English terms borrowed from Evenki (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Eyak (0 c, 1 e)
F
- English terms borrowed from Fanagalo (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Faroese (0 c, 12 e)
- English terms borrowed from Fijian (0 c, 4 e)
- English terms borrowed from Fon (0 c, 4 e)
- English terms borrowed from Fore (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Fox (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Franco-Provençal (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Frankish (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Fula (0 c, 7 e)
G
- English terms borrowed from Ga (0 c, 4 e)
- English terms borrowed from Galibi Carib (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Galician (0 c, 46 e)
- English terms borrowed from Gamilaraay (0 c, 8 e)
- English terms borrowed from Garhwali (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Gawar-Bati (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Ge'ez (0 c, 8 e)
- English terms borrowed from German Low German (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Ghera (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Gilbertese (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Goaria (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Godwari (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Goidelic languages (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Gojri (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Gonja (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Gorontalo (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Gothic (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Gowro (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Grangali (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Greenlandic (0 c, 8 e)
- English terms borrowed from Gulf Arabic (0 c, 3 e)