Category:Occitan borrowed terms
Appearance
| Newest and oldest pages |
|---|
| Newest pages ordered by last category link update:
No pages meet these criteria. |
| Oldest pages ordered by last edit:
No pages meet these criteria. |
Occitan terms that are loanwords, i.e. terms that were directly incorporated from another language.
- Category:Occitan learned borrowings: Occitan terms that are learned loanwords, that is, terms that were directly incorporated from another language instead of through normal language contact.
- Category:Occitan semi-learned borrowings: Occitan terms that are semi-learned loanwords, that is, terms borrowed from a classical language into a modern language and partly reshaped based on later sound changes or by analogy with inherited terms in the language.
Subcategories
This category has the following 24 subcategories, out of 24 total.
A
- Occitan terms borrowed from Arabic (0 c, 3 e)
B
- Occitan terms borrowed from Basque (0 c, 6 e)
C
- Occitan terms borrowed from Czech (0 c, 1 e)
E
F
G
- Occitan terms borrowed from Gaulish (0 c, 1 e)
- Occitan terms borrowed from German (0 c, 2 e)
I
- Occitan terms borrowed from Italian (0 c, 7 e)
L
M
- Occitan terms borrowed from Mandingo (0 c, 1 e)
- Occitan terms borrowed from Middle Dutch (0 c, 1 e)
N
- Occitan terms borrowed from New Latin (0 c, 1 e)
O
- Occitan terms borrowed from Old French (0 c, 3 e)
- Occitan terms borrowed from Old Spanish (0 c, 1 e)
P
- Occitan terms borrowed from Persian (0 c, 1 e)
- Occitan terms borrowed from Portuguese (0 c, 1 e)
S
- Occitan terms borrowed from Soninke (0 c, 1 e)
V
- Occitan terms borrowed from Vulgar Latin (0 c, 0 e)