Category:Semantic loans from Yiddish by language
Appearance
| Newest and oldest pages |
|---|
| Newest pages ordered by last category link update:
No pages meet these criteria. |
| Oldest pages ordered by last edit:
No pages meet these criteria. |
Categories with semantic loans from Yiddish, i.e. terms one or more of whose definitions was borrowed from a term in Yiddish.
To categorize a term into a language-specific subcategory, use {{sl|destcode|yi|source_term}} (or {{semantic loan|...}}, using the same syntax), where destcode is the language code of the language in question (see Wiktionary:List of languages), and source_term is the Yiddish term that the term in question was borrowed from.
This is an umbrella category. It contains no dictionary entries, but only other, language-specific categories, which in turn contain relevant terms in a given language.
Subcategories
This category has the following 3 subcategories, out of 3 total.
E
- English semantic loans from Yiddish (0 c, 3 e)
H
- Hebrew semantic loans from Yiddish (0 c, 2 e)
P
- Polish semantic loans from Yiddish (0 c, 1 e)