Kubuś Puchatek
Appearance
Polish
[edit]Etymology
[edit]Calque of English Winnie the Pooh, coined by Irena Tuwim in her translation of Winnie-the-Pooh.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Kubuś Puchatek m pers
Declension
[edit]Declension of Kubuś Puchatek
| singular | |
|---|---|
| nominative | Kubuś Puchatek |
| genitive | Kubusia Puchatka |
| dative | Kubusiowi Puchatkowi |
| accusative | Kubusia Puchatka |
| instrumental | Kubusiem Puchatkiem |
| locative | Kubusiu Puchatku |
| vocative | Kubusiu Puchatku |
Further reading
[edit]- “Kubuś Puchatek”, in Wielki słownik języka polskiego[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
- “Kubuś Puchatek”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)
Categories:
- Polish terms calqued from English
- Polish terms derived from English
- Polish terms coined by Irena Tuwim
- Polish coinages
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Polish lemmas
- Polish proper nouns
- Polish multiword terms
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish singularia tantum
- pl:British fiction
- pl:Fictional characters
