Reconstruction:Proto-Slavic/męknǫti
Proto-Slavic
Etymology
Cognate with Lithuanian mìnkyti (“to knead”), Latvian mîcît (“to knead”), Old English menġan (“to mix”), and more distantly with Lithuanian mánkyti (“to knead, to press, to crumple”).
- Derksen: From Proto-Balto-Slavic *manˀk-, from Proto-Indo-European *monHk-, from the root *menHk-.
- Vasmer, Trubachev, Chernykh: Further cognate with Ancient Greek μάσσω (mássō, “to knead”) (aorist passive Ancient Greek μαγῆναι (magênai)) < Proto-Indo-European *mn̥k-y-oh₂. Chernykh, quoting Pokorny[1], gives the root as *men(H)k-; Rix prefers non-laryngeal *menk-, despite the Balto-Slavic evidence for a laryngeal (which he notes). According to Derksen, quoting Chantraine[2], the Greek root could be either μαγ- (mag-) or μακ- (mak-), despite the aorist passive. Derksen, however, would rather derive the Greek word from a different root *meh₂ǵ-; see *màzati (“to oil, to smear, to anoint”).
Verb
Inflection
Accent paradigm a.
- 1sg. *męknǫ
This verb needs an inflection-table template.
Related terms
Descendants
- Church Slavonic: мѧкнѫти (męknǫti)
- East Slavic:
- South Slavic:
- West Slavic:
Further reading
- The template Template:R:ru:Chernykh does not use the parameter(s):
vol=1
Please see Module:checkparams for help with this warning.Chernykh, P. Ja. (1993) “мя́гкий”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, Moscow: Russian Lang., →ISBN, pages 552–553 - Vasmer, Max (1964–1973) “мя́кнуть”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Trubachyov, Oleg, editor (1992), “*męknǫti”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 18 (*matoga – *mękyšьka), Moscow: Nauka, →ISBN, page 241
References
- ^ Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, pages 730–731
- ^ Chantraine, Pierre (1968–1980) “μάσσω”, in Dictionnaire étymologique de la langue grecque (in French), Paris: Klincksieck, page 671
- ^ Derksen, Rick (2008) “*mę̀knǫti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 314: “v. (a) ‘become soft’”
- ^ Olander, Thomas (2001) “męknǫti: męknǫ męknetь”, in Common Slavic Accentological Word List[1], Copenhagen: Editiones Olander: “a (SA 211; PR 133)”