Reconstruction:Proto-Brythonic/pɨsk
Appearance
Proto-Brythonic
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin piscis.[1][2][3][4] Displaced the native cognate *uɨsk (which survives only in the hydronym *Uɨsk), from Proto-Celtic *ɸeiskos (“fish”). Cognate with the inherited Old Irish íasc (“fish”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]*pɨsk m (plural *pɨskọd)
Descendants
[edit]- Middle Breton: pesq
- Breton: pesk
- Old Cornish: pisc
- Middle Cornish: pysk
- Cornish: pysk, pesk (Revived Late Cornish)
- Middle Cornish: pysk
- Middle Welsh: pysc
References
[edit]- ^ Jackson, Kenneth (1953) Language and History in Early Britain: a chronological survey of the Brittonic Languages, 1st to 12th c. A.D., Edinburgh: The University Press, →ISBN, page 78
- ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “pysg”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- ^ Deshayes, Albert (2003) Dictionnaire étymologique du breton (in French), Douarnenez: Le Chasse-Marée, →ISBN, page 574
- ^ Wild, John P. (1970) “Borrowed names for borrowed things?”, in Antiquity, pages 127-128
Categories:
- Proto-Brythonic terms derived from Proto-Indo-European
- Proto-Brythonic terms derived from the Proto-Indo-European root *peysk-
- Proto-Brythonic terms borrowed from Latin
- Proto-Brythonic terms derived from Latin
- Proto-Brythonic doublets
- Proto-Brythonic terms with IPA pronunciation
- Proto-Brythonic lemmas
- Proto-Brythonic nouns
- Proto-Brythonic masculine nouns
- cel-bry-pro:Fish