Reconstruction:Proto-Celtic/nāmants
Appearance
Proto-Celtic
[edit]Etymology
[edit]According to Sanas Cormaic, from *an- (“un-, not”) + the present participle of *amati (“to love”),[1] with a reconstructed PIE *n(e)-h₂em-nt-,[1] which would make this noun cognate with Latin amō. However, Matasović disputes this, stating that it looks like folk etymology and that the root *am- is otherwise unattested in Celtic.[1] On the other hand, Gaulish *aminos (“friend”) and the root *ami- may be related.[2]
Noun
[edit]Declension
[edit]| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | *nāmants | *nāmante | *nāmantes |
| vocative | *nāmants | *nāmante | *nāmantes |
| accusative | *nāmantam | *nāmante | *nāmantans |
| genitive | *nāmantos | *nāmantou | *nāmantom |
| dative | *nāmantei | *nāmantobom | *nāmantobos |
| locative | *nāmanti | — | — |
| instrumental | *nāmante? | *nāmantobim | *nāmantobis |
Descendants
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 Matasović, Ranko (2009), “*nāmant-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 283
- ^ Delamarre, Xavier (2003), “aminos”, in Dictionnaire de la langue gauloise: une approche linguistique du vieux-celtique continental [Dictionary of the Gaulish language: A linguistic approach to Old Continental Celtic] (Collection des Hespérides; 9), 2nd edition, Éditions Errance, →ISBN, page 43
- ^ Koch, John (2004), “*nāmant-”, in English–Proto-Celtic Word-list with attested comparanda[1], University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies, page 108
