Split
Jump to navigation
Jump to search
See also: split
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Serbo-Croatian Splȉt, from Italian Spalato, from Latin Spalatum, from Ancient Greek Σπάλαθος (Spálathos) and Ἀσπάλαθος (Aspálathos), from ἀσπάλαθος (aspálathos, “spiny broom”), a common shrub in the area.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Split
Translations
[edit]port city in Croatia
|
Anagrams
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Serbo-Croatian Спли̏т/Splȉt.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Split m inan (related adjective splicki)
Declension
[edit]Declension of Split
Further reading
[edit]- Split in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Serbo-Croatian Splȉt, from Ancient Greek Σπάλαθος (Spálathos), Ἀσπάλαθος (Aspálathos).
Proper noun
[edit]Split f
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian Spalato, in turn from Latin Spalatum, ultimately from Ancient Greek Σπάλαθος (Spálathos), Ἀσπάλαθος (Aspálathos), from ἀσπάλαθος (aspálathos, “spiny broom”), a common shrub in the area.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Splȉt m (Cyrillic spelling Спли̏т)
Declension
[edit]Categories:
- English terms borrowed from Serbo-Croatian
- English terms derived from Serbo-Croatian
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɪt
- Rhymes:English/ɪt/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Cities in Croatia
- en:Places in Croatia
- Polish terms derived from Italian
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms borrowed from Serbo-Croatian
- Polish terms derived from Serbo-Croatian
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/it
- Rhymes:Polish/it/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish proper nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Cities in Croatia
- pl:Places in Croatia
- Polish singularia tantum
- Polish exonyms
- Portuguese terms borrowed from Serbo-Croatian
- Portuguese terms derived from Serbo-Croatian
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Cities in Croatia
- pt:Places in Croatia
- Serbo-Croatian terms borrowed from Italian
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian proper nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Cities in Croatia
- sh:Places in Croatia