Talk:ⲣⲁⲙⲉⲥⲥⲏ

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 22 days ago by MikuChan39
Jump to navigation Jump to search

User:Aearthrise, shouldn't it have been authentically ⲣⲏⲙⲁⲥⲥⲟⲩ rather than ⲣⲁⲙⲉⲥⲥⲏ? Each of the entry of the Egyptian rꜥ-ms-sw (ⲣⲏ-ⲙⲁⲥ-ⲥⲟⲩ) leads to that, rather than ⲣⲁⲙⲉⲥⲥⲏ which sounds like a borrowing from the Greek Ῥαμέσσης. --Mahmudmasri (talk) 00:01, 13 January 2022 (UTC)Reply

The word Ramesse comes from the Bohairic Old Testament in Exodus 1:11, referring to the city Pi-Ramesses.
Exodus
1:11 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲭⲱ ⲛϩⲁⲛⲉⲡⲓⲥⲧⲁⲧⲏⲥ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲛⲓⲣⲉϥϭⲱⲣⲉⲙ ⲛⲧⲉ
ⲛⲓϩⲃⲏⲟⲩⲓ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲥⲉⲧϩⲉⲙⲕⲱⲟⲩ ϧⲉⲛ ⲛⲓϩⲃⲏⲟⲩⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲕⲱⲧ
ⲛϩⲁⲛⲃⲁⲕⲓ ⲉⲩϫⲟⲣ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲡⲉⲑⲱⲙ ⲛⲉⲙ ⲣⲁⲙⲉⲥⲥⲏ ⲛⲉⲙ ⲱⲛ ⲉⲧⲉ ⲑⲃⲁⲕⲓ
ⲙⲫⲣⲏ ⲧⲉ
The cities Pithom and Pi-Ramesses, Pethom nem Ramesse. Aearthrise (talk) 00:04, 18 January 2022 (UTC)Reply
Thanks. --Mahmudmasri (talk) 01:06, 18 January 2022 (UTC)Reply

Since the name appears for pi-Ramesses in the Coptic version of Exodus but not for the king itself (as far as I know) this article should corrected to pi-Ramesses the city. We can speculate that ⲣⲁⲙⲉⲥⲥⲏ would have been how to say Ramses in Coptic (I have my doubts about that final ⲏ), but it is not attested and the form given closely mirrors the Greek and Hebrew name of the city, so there are no grounds to assume that this form is based on a continuing tradition for the name of any of the Ramessides. Made the corresponding changes. --MikuChan39 (talk) 12:11, 27 September 2024 (UTC)Reply